"sentados aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نجلس هنا
        
    • جالسون هنا
        
    • جالسين هنا
        
    • جلسنا هنا
        
    Ficar sentados aqui com o Paul. Ficar em silêncio um momento. Open Subtitles لـ نجلس هنا فقط مع بول لـ نجلس ونبقى هادئين
    Nós temos um cara no região, e nós estamos sentados aqui é uma situação complicada Open Subtitles رجلنا عالق هناك, ونحن نجلس هنا انه موقف معقد
    Ninguém faz nada! Estamos sentados aqui e não fazemos nada. Ninguém faz nada. Open Subtitles لا أحد يفعل أى شئ نحن جالسون هنا, لا أحد يفعل شئ.
    Poderíamos ter tido perfeitamente uma boa conversa sentados aqui... mas tu tinhas que subir e escalar a porra de uma montanha. Open Subtitles بحديث جيد بينما نحن جالسون هنا ولكنك أصريت على صعود التلة
    Nós estamos sentados aqui por, quê, cinco minutos, e podemos enunciar duas coisas que ambos gostamos. Open Subtitles لقد كنا جالسين هنا لكم .. أربع .. خمس دقائق
    Se ficarmos sentados aqui, morreremos. Open Subtitles -لو جلسنا هنا ، سنموت وحسب
    Escuta, estar sentados aqui a espera é uma estupidez. Open Subtitles أصغ، من الغباء أن نجلس هنا فحسب، وننتظر
    Nós estivemos sentados aqui mais de uma hora e quando olho à minha volta, tudo o que vejo, é pessoal a conversar e a beber café... Open Subtitles نحن نجلس هنا لاكثر من ساعة و عندما انظر من حولي كل ما اراه هو ناس تلعب بالكرة و يحتسون القهوة
    Ambos sentados aqui... a tentar salvá-los um de cada vez? Open Subtitles ماذا، أنا وأنت نجلس هنا نُحاول، إنقاذهم فرداً واحداً في كلّ مرّة؟
    Bem, estamos sentados aqui juntos. É isso que importa. Open Subtitles حسنًا، نحن نجلس هنا معًا هذا ما يهم
    Meu Deus. Estamos sentados aqui bebendo. Open Subtitles يا إلهي الرحيم، إننا نجلس هنا ونشرب
    Eu e você sentados aqui, como dois velhos amigos. Open Subtitles أنا و أنت نجلس هنا كأننا أصدقاء
    A minha família... passava as férias aqui quando eu era miúdo e eu via esses velhotes sentados aqui. Open Subtitles عائلتي قضت إجازة هنا عندما كنت صغيرة وكنت أرى أولئك كبار السن جالسون هنا
    J.D., por que é que estamos sentados aqui? Open Subtitles جيدي ، لماذا نحن جالسون هنا ؟
    Estávamos os dois. Estávamos sentados aqui, nesta cozinha. Open Subtitles جميعنا كنا حاضرين كنا جالسين هنا في المطبخ , جون كان هنا
    O meu pai vai ficar bastante furioso quando descobrir que estão sentados aqui a fazer-me todas essas perguntas sem um advogado. Open Subtitles سيكون أبي غاضبا جدًا حين يكتشف أنكم كنتم جالسين هنا تسألونني كلّ هذه الأسئلة دون محامٍ
    Disse que seu pai e o seu irmão estavam sentados aqui quando a arma foi disparada? Open Subtitles تقول أن أباك وأخوك كانوا جالسين هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more