"sentados em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جلسنا في
        
    • جالسون على
        
    • جالسين في
        
    • نجلس في
        
    Depois limitámo-nos a ficar sentados em silêncio até ao fim do voo. Open Subtitles بعد ذلك جلسنا في هدوء ما تبقى من الرحلة
    Ligar a todos os críticos em Londres e oferecer-lhes um broche se eles ignorarem o facto de termos estado sentados em silêncio durante meia hora, à espera que um idiota se lembrasse de uma única deixa? Open Subtitles تزور كل ناقد في " لندن " تعرض عليه الجنس إذا تجاهل حقيقة أنني جلسنا في صمت تام نصف ساعة
    Três dinossauros foram encontrados, todos sentados em ninhos com ovos, e os dinossauros sentados no centro do ninho com os seus longos braços abertos para proteger os pares de ovos dispostos à volta. Open Subtitles تمَّ إكتشاف 3 من الديناصورات، جميعهم جالسون على أعشاشٍ مليئة بـالبيض الديناصورات جالسون في منتصف العـُش و أذرعتها الطويلة ممتدة لـحماية أزواج البيض المنظمة حولهم
    Só estamos sentados em cadeiras. Open Subtitles نحن جالسون على كراسي
    Não, estivemos aqui sentados em silêncio, Sam. Open Subtitles ؟ لا, كنا جالسين في صمت يا سام
    Estávamos sentados em silêncio. Open Subtitles كنّا جالسين في صمت
    Apenas parece que estamos sentados em lados opostos da mesa. Open Subtitles علينا فقط أن نجلس في جانبان مختلفان من الطاولة
    Um domingo estávamos sentados em casa a beber... uma manhã de domingo. Open Subtitles ذات أحد كنا جميعاً نجلس في المنزل و نشرب كأي يوم احد عادي
    O Gengis não queria que ficássemos sentados em palácios a polir os tesouros de outras culturas. Open Subtitles لم يكن يريد "جنكيز" أن نجلس في قصور, لتلميع كنوز الحضارات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more