"sentar no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجلوس على
        
    • أجلس في
        
    • الجلوس في
        
    • يجلس على
        
    • تجلس على
        
    • وتجلس على
        
    • وأوقف أي
        
    Mas não posso garantir -que ele não se vai sentar no sofá. Open Subtitles وإن لم أقل هذا أضمن أنه لن يريد الجلوس على الأثاث.
    Obrigado, boneca. Vocês duas podem se sentar no sofá. Open Subtitles شكرا , أيها الجميلة ,بإمكانكما الجلوس على الأريكة
    Tenho de me sentar no banco da frente, assim posso dizer ao piloto se me sentir insegura no vôo. Open Subtitles علي أن أجلس في مقعد الطيار لأستطيع اخبار الطيار اذا كان لديه اي فكرة أننا سنكون بخير
    Eu nem me quero sentar no mesmo lado do carro que tu. Open Subtitles لا أودّ حتّى الجلوس في نفس الجانب من هذه السيّارة معك
    Com todo respeito, pai... você deve se sentar no trono. Open Subtitles مع كامل احترامي أبي أريدك أن تفهم أنك الوحيد الذي ينبغي أن يجلس على عرش السلطة
    - Não te podes sentar no banco e... Open Subtitles لايمكنك ان تجلس على تلك المنصة طالما كنت جالسا على تلك المنصة يا صوفى,
    Ir ao Blockbuster, alugar uma comédia romântica, voltar para a casa da tua mãe, e sentar no sofá? Open Subtitles تذهب الى محل الأفلام وتستأجر فلم كوميدي رومانسي ثم تذهب الى بيت أمك وتجلس على الأريكة؟
    Vou-me sentar no meu carro perto de qualquer uma das vossas entradas... e mandar encostar cada veículo que venha para a base... e vou prender cada soldado que tenha um nível de álcool no sangue maior que 1/1000 Open Subtitles وأوقف أي سيارة تعود إلى هذه الوحدة وسأعتقل أي جندي تزيد نسبة الكحول في دمه بواحد من الألف عن الحد القانوني
    Não têm de queimar nenhum incenso, e, definitivamente, não precisam de se sentar no chão. TED لا يتوجب عليك حرق البخور، و بالتأكيد لا يتوجب ذلك الجلوس على الأرض.
    Quando lá cheguei, não havia mobília e tive de me sentar no chão. Open Subtitles عندما وصلت للملجأ لم يكن هناك أى أثاث فأضطررت إلى الجلوس على أرضية المكان
    Desculpe. Não tenho mesas de momento. Talvez gostasse de se sentar no bar. Open Subtitles آسف لا توجد طاولة خالية الآن يمكنكم الجلوس على البار
    Já lhe pedi para se sentar no sofá. Open Subtitles لقد طلبت منكِ الجلوس على الأريكة يا سيدتي
    Achas que não o impressionei com a técnica de me sentar no banco? Open Subtitles ، ألا تعتقدين أننى أثرت إعجابه بمهاراتى فى الجلوس على الدكة ؟
    Eu costumava-me sentar no Museu D'Orsay durante horas e só a ver. Open Subtitles كنت أجلس في متحف أورساي العاج لساعات والتحديق فقط في ذلك
    Não gosto de me sentar no meio de um restaurante. Open Subtitles - عذرا، فقط لأنني لا أريد أن أجلس في ووسط المطعم.
    Sim, minha esposa Lugar onde muitas pessoas não se sentar no passado Open Subtitles "قال: "لقد أخبرتني زوجتي ألّا أجلس في الأماكن المزدحمة
    O carro da Rhonda é uma porcaria e até que eu aprenda a conduzi-lo... tenho de me sentar no lugar das senhoras. Open Subtitles سيارة روندا معضلة وإلى حين أن أتعلم كيف أقودها يتوجب علي الجلوس في مقعد السيدات
    Alguém me pode dizer se sentar no corredor é crime? Open Subtitles هل سيخبرني أحد ما أن الجلوس في مَمَرّي هو جريمة ؟
    E, por fim, porque gosta de se sentar no quarto dela a ler, isso quando não estamos a abraçá-la à vez, o mais difícil para nós foi perceber como obrigá-la a fazer mais exercício. Open Subtitles واخيرا ، بحكم انها تحب الجلوس في غرفتها وتقرأ وعندما كنا ناخ ادوارنا في اعطائها الاحضان اصعب شيء علينا كان
    Ele praticamente quis sentar no colo desta mulher e ser amamentado, e não da forma divertida. Open Subtitles إنه يريد أن يجلس على حجر تلك السيدة و يرضع منها, ولا أسخر
    Seu filho já vai poder sentar no peru do Papai Noel. - O que quer de Natal, jovem? - Muito boa pergunta. Open Subtitles ابنك يمكنه ان يجلس على قضيب سانتا في دقيقة ماذا تريد من أجل العيد , أيها الفتى الشاب ؟
    Uma mulher só se devia sentar no banco... quando está à espera de um autocarro. Open Subtitles الوقت الوحيد الّذي يجدر على المرأة أن تجلس على المقعد هو حين تنتظر الحافلة
    Você costumava sentar no meu lugar, e agora está do outro lado. Open Subtitles كنت تجلس على مقعدي، والآن أنت على الجانب الآخر
    Tudo o que fizeste foi voltar do trabalho, sentar no sofá e beber cerveja. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنك تعود من العمل وتجلس على الأريكة وتشرب الجعة
    Vou-me sentar no meu carro perto de qualquer uma das vossas entradas e mandar encostar cada veículo que venha para a base e vou prender cada soldado que tenha um nível de álcool no sangue maior que 1/1000 Open Subtitles وأوقف أي سيارة تعود إلى هذه الوحدة وسأعتقل أي جندي تزيد نسبة الكحول في دمه بواحد من الألف عن الحد القانوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more