"sentar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اجلس
        
    • جلست
        
    • سأجلس
        
    • بالجلوس
        
    • للجلوس
        
    • وأجلس
        
    • لأجلس
        
    • أن أجلس
        
    • والجلوس
        
    • جلوسي
        
    • بجلوسي
        
    • جالساً
        
    • واجلس
        
    • ساجلس
        
    • أَجْلسُ
        
    Vou sentar-me aqui a ver. E gosto de pudim. Open Subtitles سوف اجلس هنا واستمتع به واحب حلوى البودينغ
    E depois vou sentar-me ali e tu vais executar-me pelo que fiz. Open Subtitles وبعد ذلك سوف اجلس هناك وتعدمني على ما قد قمت به
    Posso sentar-me na mesa 2 em vez de ser na mesa 4? Open Subtitles أتعلمين,هل من المسموح ان جلست الى الطاولة 2 بدلا من 4؟
    Acho que é melhor sentar-me. De certeza que não existem mais? Open Subtitles سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟
    Toda a vida sonhei sentar-me na primeira fila, atrás do banco. Open Subtitles طيلة حياتي كنت أحلم بالجلوس في الصف الأمامي، وراء السور
    Com licença que vou sentar-me com o meu novo amigo, que até onde sei, não tem genital. Open Subtitles الآن، إن عذرتموني سأذهب للجلوس مع صديقي الذي على ما أظن لا أهتم بأعضاءه الذكوريّة
    Que vou eu fazer, sentar-me no teu carro e ser assaltado? Open Subtitles ماذا سوف افعل ، اجلس في سيارتك واتعرض للسرقة ؟
    Só quero sentar-me no alpendre e apanhar ar. Open Subtitles انا بخير أريد فقط ان ان اجلس فى الشرفة لأستنشق بعض الهواء
    - Deixa-me em paz. Quero sentar-me. - Que queres fazer, sentar-te e pensar? Open Subtitles اتركنى وحدى ، اريد ان اجلس ماذا تريد ان تفعل ، تجلس لتفكر ؟
    Que tal eu sentar-me aqui, e deixar-te ser varrido permanentemente da existência? Open Subtitles ماذا لو جلست وجعلتك تختفي تماماً من الوجود؟ كيف يبدو هذا؟
    Posso sentar-me no autocarro? Open Subtitles ألديك مانع إذا جلست معكم في الحافلة ؟
    Acabei de sentar-me na esplanada da Pequena porta. Open Subtitles لقد جلست لتوي في فناء منزلنا القديم
    Acha mesmo que vou sentar-me aqui, e deixar isto acontecer? Open Subtitles تعتقد حقًّا أني سأجلس هنا واسمح بحدوث ذلك ؟
    Talvez deva sentar-se na minha cadeira e eu deveria sentar-me aqui hoje. Open Subtitles ربما عليكي أن تجلسي مكاني و أنا سأجلس هنا منذ اليوم
    Não podia sentar-me no sofá ou na cama de outro familiar. TED لم يكن مسموحاً لي بالجلوس على الكنبة أو على سرير فرد آخر من العائلة.
    Salvei o alfinete de peito da Avó... ao sentar-me em cima dele... Open Subtitles رغم ذلك أنقذت بروش غراني بالجلوس عليه على سبيل المجاز
    É um desafio sentar-me à mesa com os Stern e não perder o apetite. Open Subtitles . هذا نوع صعب للجلوس على المنضدة و يكون لديكى هذه الشهية
    De várias formas. Vou sentar-me na sombra. Open Subtitles بأكثر من طريقة واحده. سأذهب للجلوس في الظل.
    Cerca da meia-noite, dizia à Annabeth: "vou sentar-me lá fora um bocadinho." Open Subtitles في منتصف الليل, كنت أقول لآنابيث بأني سأذهب وأجلس أمام الباب
    Tenho de ir a Greenwich Village sentar-me com um monte de maricas? Open Subtitles يجب ان اذهب لقرية غرين ويتش لأجلس بجانب بعض الشواذ ؟
    Eu devia sentar-me ø sombra e ver os mais novos a fazê-lo. Open Subtitles ربما من الأفضل أن أجلس في الظلال وأشاهدكم تقودنها أيها الشباب
    Quero voltar a Nova iorque e sentar-me de novo sozinha no MET. Open Subtitles أعني .. أريد العودة إلى نيويورك والجلوس وحيدة في أنفاق المترو
    sentar-me neste banco pode bem ser a coisa mais perigosa que fiz na minha vida. Open Subtitles ربما جلوسي على هذه الحانة يعتبر أكبر خطورة ارتكبها في حياتي
    Eu sei agente, que estou a colocar-me em perigo ao sentar-me aqui consigo. Open Subtitles انظر، أُدرِكُ أيّها الضّابط أنّي أضعُ نفسي في خطرٍ بجلوسي هُنا معكَ.
    Sim, já não sei sentar-me como dantes. Open Subtitles نعم ، لم أكن جالساً على الكرسي كما ينبغي
    Pensei levá-lo ao parque ou sentar-me no alpendre com ele, dizer olá. Open Subtitles انا فكرت انا اخذة الى الحديقه واجلس معه قليل من الوقت
    O que vou fazer é sentar-me com a Suzie e falar de tudo isto. Open Subtitles اعتقد ان ما سافعله هو, اني ساجلس مع سوزي وساحدثها بهذا الشأن
    Eu costumava sentar-me no alpendre... a vê-los dançar no salão. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَجْلسُ على سقيفتِي الأماميةِ ويُراقبُهم يَرْقصونَ في غرفةِ الجلوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more