"sentar-nos e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نجلس و
        
    • الجلوس و
        
    • الجلوس والتحدث
        
    • أن نجلس
        
    • نجلس ونناقش
        
    Acho que devíamos sentar-nos e conversar sobre isso, certo? Open Subtitles و أظن أنّ علينا جميعاً أن نجلس و نتكلّم بشأن ذلك , إتفقنا ؟
    Agora vamos sentar-nos e falar, sim? Open Subtitles لا زلت أعتقد أن علينا - حسناً ، الآن ، دعنا نجلس و نتحدث -
    Devíamos sentar-nos e falar sobre isto. Open Subtitles ربما يجب أن نجلس و نتحدث حول هذا
    E há um lugar no canto da piazza um bar, onde podemos sentar-nos e ver os montes. Open Subtitles و هناك مكان في زاوية الميدان حيث يمكنك الجلوس و الاسترخاء عند حانة نبيذ تلك
    Portanto podemos sentar-nos e chorar, ou podemos correr, e dar uns brilhantes pontapés de bicicleta antes da nossa perna ser cortada. Open Subtitles اذا نستطيع الجلوس و البكاء .. او نستطيع ان نجري و نرفس الهواء رفسات رهيبه قبل ان تقطع ساقنا
    Mas não se preocupe... eu vou encontrar o Júnior e... resolve-se isto, e depois podemos sentar-nos e falar... Open Subtitles لا تقلق, سأجد "جونيور" - سأحل هذا وعندها يمكننا الجلوس والتحدث بهذا ..
    Podemos sentar-nos e discutir isto ou podem tentar ajudar-me. Open Subtitles يمكننا أن نجلس هنا .. ونناقش الأمر أو يمكنكم أن تحاولوا مساعدتي
    Quando tudo isto acabar, poderemos sentar-nos e reflectirmos sobre estes eventos. Mas, por agora, esta é uma ameaça que deverá ser dominada. Open Subtitles حين ينتهي هذا، يمكنا أن نجلس ونناقش هذة الأحداث لكن الأن، هذا خطر لابد من إحتواءه
    Vamos entrar, sentar-nos, e pôr-nos confortáveis e falar. Open Subtitles لندخل و نجلس و نستريح و نتكلم
    Ou podemos sentar-nos e conversar. Open Subtitles أو نجلس و نتحدث
    Vamos mesmo sentar-nos e... tentar ver... Open Subtitles ...نحن في الحقيقة سوف نجلس و ...نبحث عن
    podemos sentar-nos e conversar sobre isto. Open Subtitles ...يمكننا أن نجلس و نجد حل للمشكلة
    Vamos sentar-nos e conversar. Open Subtitles دعنا نجلس و نتجاذب الحديث
    Veer, ouve-me. Vamos sentar-nos e falar. Open Subtitles (اصغي إلي يا (فير دعنا نجلس و نتحدث
    Não, mas devíamos sentar-nos e falar sobre isto como uma família. Open Subtitles لا , لكن ينبغي بنا الجلوس و التناقش بشأن هذا كعائلة
    Responda-me uma coisa: que parte do "sentar-nos e trocar umas ideias" não entendeu? Open Subtitles دعني أطرح عليّك سؤالاً ما الشبه بين "الجلوس و الحديث"، ألا تفهم؟
    Então... devo deixar-te trabalhar ou podemos sentar-nos e conversar um pouco? Open Subtitles ...إذاً هل يجب أن أتركك لعملك أو يمكنى الجلوس والتحدث لفتره ؟
    Podemos sentar-nos e ter um jantar maravilhoso enquanto nos conhecemos. Open Subtitles نستطيع أن نجلس ونحصل على عشاء لطيف ونتعرف على بعض من جديد
    Quando voltar do trabalho, vamos sentar-nos e planear tudo ao pormenor. Open Subtitles عندما أعود من العمل سوف نجلس ونناقش ذلك على أكمل وجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more