Quando chegarmos ao carro queres um donut para te sentares em cima? | Open Subtitles | وعندما نصل إلى السيارة هل تريد دونات لـ تجلس عليها؟ أترى؟ |
Ok, repara, só tens que pegar no papel antes de te sentares. | Open Subtitles | حسناً، اسمع خُذ الّلفة من الصيدلي واحضرها معك قبل أن تجلس |
Tu nem tens categoria para te sentares na cadeira do meu pai. | Open Subtitles | انت حتى لست مناسبا كي تجلس على ذات الكرسي مثل ابي |
Conseguias sempre arranjar maneira de te sentares numa carteira de onde pudesses observar... o movimento do topo das árvores, os pássaros e as nuvens. | Open Subtitles | وتمكنت دائما من الجلوس بطاولة تستطيع من عندها مشاهدة حركة قمم الأشجار والعصافير والغيوم |
Qual é que é a tua ideia de te sentares aqui sozinha? | Open Subtitles | هي, مالفكرة الكبيرة من الجلوس هنا لوحدك ؟ |
e porque os meus pais não ganhavam muito dinheiro... e porque tu precisavas muito de te sentares na tabela da moda na refeitório. | Open Subtitles | ولأن والداي لم يكونوا أثرياء ولأنك إحتجت للغاية الجلوس في المنضدة العصرية في المطعمِ |
Tu não lavaste as mãos, antes de te sentares, lavaste? | Open Subtitles | لم تغسلي يديكِ قبل أن تجلسي للعشاء، أليس كذلك ؟ |
Não tens categoria para te sentares na mesma cadeira que aquele homem. | Open Subtitles | انت لست مناسبا كي تجلس على ذات الكرسي مثل ذلك الرجل |
Não vais ser, se usares os sapatos feios e não te sentares na mesa errada. | Open Subtitles | لن يحدث هذا فقط أرتدي هذا الحذاء القبيح و لا تجلس على مائدة الغداء الخاطئة |
Lembra-te de te sentares em cima das mãos, para que estejam quentes. | Open Subtitles | تذكر أن تجلس على يديك قليلا لكي تصبحا دافئتين |
Ok, Peter, é altura de te sentares na tua cadeira grande. | Open Subtitles | حسنا , "بيتر" حان الوقت لكي تجلس علي كرسيك الكبير |
És um bom escritor, mas só tiveste coragem para te sentares e escrever porque não te conseguias levantar. | Open Subtitles | كتابتك جيده ولكن فقط بالنهاية تجلس ومن ثم يصعب عليك القيام |
Marquei a tua viagem de avião e pedi especificamente para não te sentares ao lado de um asiatico. | Open Subtitles | حجزت لك تذكرة الطائرة وسألت بشكل خاص انت لن تجلس بجانب آسيوي |
Para te sentares aqui e dizeres toda a merda que der na telha. | Open Subtitles | حتّى يتسنّى لك الجلوس هنا وقول ما يخطر على بالك من تفاهات |
Quanto é que eles pagaram para te sentares e observares enquanto a tua "família" | Open Subtitles | كم دفعوا لكَ مقابل الجلوس و مشاهدة أحد أفراد عائلتكَ يحترق بمؤخرة الشاحنة ؟ |
Achas mesmo que tens o que é preciso para te sentares na cabeceira da minha mesa? | Open Subtitles | أتظنّين أنكِ تتمتّعين بما يتطلّبه الجلوس على رأس طاولتي؟ |
Do tipo que se consegue a fugir das pessoas durante anos, não ao sentares o cu num camião 18 horas por dia. | Open Subtitles | ليس الجلوس على مؤخرتك في شاحنة لمدة 18 ساعة في اليوم |
Não te disse para sentares. Disse para mostrares o movimento. | Open Subtitles | لم أطلب منك الجلوس أمرتك فقط أن تريني ما هي الخطوة |
Acho que vou adoecer de novo Assim que te sentares lá dentro, isso vai ficar resolvido. | Open Subtitles | أنا أظنُ أني سأمرض ثانية أصمُتِ بُمجرد الجلوس في الداخل سوف يتم تسوية الأمر |
Que tal se te sentares enquanto eu te vou buscar uma soda? | Open Subtitles | ما رأيك أن تجلسي و أحضر لكِ مشروباً غازياً؟ |
Vim convidar-te para te sentares a meu lado, na parada triunfal. | Open Subtitles | جئت لأسألك إن كنتي ستجلسين معي في احتفال النصر |
É preciso coragem para te sentares no trono e para matares o teu irmão. | Open Subtitles | اقتلني. تحتاج للشجاعة لتجلس على العرش.. وأيضاً لتقتل شقيقك. |