Tu realmente sentas-te, a ver esses filmes parvos, com as tuas filhas? | Open Subtitles | هل حقاً تجلس وتشاهد تلك الأفلام السفيهة مع أولادك، أم ماذا؟ |
Tens de dizer, sentas-te à Távola Redonda. | Open Subtitles | يجب أن تعبر عما في قلبك, أنت تجلس بالطاولة الدائرية |
Um dia, levo-te ao aeroporto e sentas-te aqui. | Open Subtitles | يوم واحد الذي أنا سآخذك إلى المطار. أنت يمكن أن تجلس معي. |
O julgamento é o seguinte: sentas-te na vassoura e empurramos-te do precipício. | Open Subtitles | حسناً، هكذا سيتم الأمر، تجلسين على المكنسة وندفعك من سفح المنحدر |
Vais para casa, sentas-te no teu quarto e... pensas.. "Quando e como... | Open Subtitles | لذلك تعودين إلى البيت وتجلسين بغرفتك وتفكرين , متى , وكيف |
sentas-te a contemplar a água e a pensar na vida. | Open Subtitles | ستجلس هناك وتشاهد المطر من النافذة وتفكر بحياتك |
- sentas-te e fazes uma cara de inocente. - Mas eu sou inocente. | Open Subtitles | ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة ــ أنا برىء بالفعل |
sentas-te aqui e falas da vida sem limites... de quebrar as regras. | Open Subtitles | إنّك تجلس هنا، تتكلم عن حياة بلا حدود... وعن كسر القواعد. |
E sentas-te no teu banquinho da punheta e bates uma atrás da outra. | Open Subtitles | أعرف وأنت تجلس هنا على هذا الكرسي اللعين هل تريد خلع ثيابك كي تشاهد البنات الصغيرات عضوك الذكري؟ |
E a segunda, sentas-te aí e ouves-me falar dos últimos dois miúdos, a quem tive de dar esperança. | Open Subtitles | او سوف تجلس بجوار هذين الشخصين الذان بامكانهما مساعدتك |
sentas-te na tua cela todos os dias, a pensar no que farias ao Tins se alguma se alguma vez tivesses essa oportunidade. | Open Subtitles | تجلس في زنزنتك يوميا و تفكر فيما تفعله بتينز لو سنحت لك الفرصه |
Assim sentas-te perto de mim, e eu tomo conta de ti. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكنك أن تجلس بجواري سوف اعتني بكِ |
Eu bem vejo, sentas-te no teu cubículo, a fingir que estás a falar ao telefone, a remexeres nos papéis todo o dia, e a cada hora que passa, levantas-te e rondas pelo cubículo da Lucy como um gato na altura do cio. | Open Subtitles | تعرف انت تجلس في مكتبك تتظاهر انك على الهاتف تتصفح الجرائد طوال اليوم |
sentas-te aí, e dizes coisas óbvias, dizes que sou a pessoa para o trabalho. | Open Subtitles | انت تجلس هنا.. وتتحدث بالهراء وتقول لي.. |
Por isso, sentas-te e dizes-me o que vieste realmente fazer? | Open Subtitles | لذا لما لا تجلس و تخبرني لماذا أنت هنا حقاً؟ |
Tu sentas-te atrás da mesa e apertas um botão. | Open Subtitles | خطر؟ انت تجلس خلف مكتب، تضغط على زر |
sentas-te nessa secretária junto à minha, a cheirar como cheiras, a atormentar-me... | Open Subtitles | أنت تجلسين فقط على المكتب بجانبى و أشتم رائحتك و تثيرنى |
sentas-te em cima de cartas e és uma cabra batoteira e burra! | Open Subtitles | انا اقول بأنك تجلسين على البطاقات وأنت غبيه يا العاهره المخادعه |
Sabes, o tipo de igreja onde tu... sentas-te em cadeiras e bebes cerveja. | Open Subtitles | الكنيسة مِن النوع التي تكونين.. تجلسين بها على الكراسي وتشربين الجِعة |
Depois das aulas, sais e sentas-te debaixo daquela árvore a ler. | Open Subtitles | بعد المدرسية تذهبين وتجلسين تحت الشجرة وتقرأين |
Depois, vais para casa, pões a tua camisa hawaiana favorita... dás uma volta com o teu guarda-chuva azul... depois sentas-te a beber o teu rum e relaxa... e verás Texas a derrotar Oklahoma. | Open Subtitles | و من ثم ستعود إلى المنزل و ترتدي قميصك المفضل من هاواي و ستجلس هناك بعد أن تفتح مظلتك بعد أن تحضر مزيجك المفضل الذي تحب و بعد أن تضع فيه الكثير من الـ شيري و ستشاهد أولئك التكساس يمزقون أوكلاهوما |
sentas-te comigo um pouco? | Open Subtitles | هل يمكنك الجلوس معي لبعض الوقت؟ |