- Ele não se sente à vontade contigo. - Sim, eu sei. | Open Subtitles | انه حقاً يكون غير مرتاح عندما يكون بجانبك نعم اعرف هذا |
Sei que não se sente à vontade com ele, mas sinto como se ele fosse uma espécie de ponte entre nós todos. | Open Subtitles | أعلم أنك غير مرتاح معه ولكنني أشعر وكأنه جسر من نوع ما بيننا كلنا |
O presidente já não se sente à vontade a tê-la cá a representar os nossos interesses. Em qualquer capacidade. | Open Subtitles | الرئيس غير مرتاح أن تمثلي مصالحنا هنا لفترة أطول، بأيّ صفة |
Aí está um jovem que se sente à vontade com quem é. | Open Subtitles | هذا شاب مرتاح لما هو عليه |
De certeza que se sente à vontade com a Blair aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك مرتاح بوجود (بلير) هنا؟ |
Ainda bem que se sente à vontade. | Open Subtitles | -جيد مسرور لأنك مرتاح |