Não sente a falta de outro membro... da nossa pequena família feliz? | Open Subtitles | ألا تفتقد لعضوٍ آخر ضمن عائلتنا السعيدة؟ |
O Sr. Raj sente a falta da mulher e chora depois de 40 anos de casamento. | Open Subtitles | عمى راج هل يمكن أن تفتقد زوجتك وتبكى حتى بعد مرور 40 عاما من الزواج |
Um grupo de pessoas que sente a falta do mesmo sítio imaginário. | Open Subtitles | مجموعة من الناس تفتقد نفس المكان الخيالي |
Ele é um viciado nos seus comprimidos, ele sente a falta da sua mulher e do seu filho... | Open Subtitles | لديه الحبوب التي يتناولها، و يفتقد زوجته و ابنه |
Que sente a falta do homem como ninguém, e como gostaria que o seu assassinato não tivesse sido necessário. | Open Subtitles | بأنهُ يفتقد الرجل كثيراً مثل أيّ شخص تمنّيه لو أنّ قتلهُ لم يكن ضرورياً |
Mas sente a falta. | Open Subtitles | لابد أنك تفتقدين ذلك |
No fim, no meio dos elogios habituais e nas expressões hipócritas de pesar, ele descobre um neto que realmente sente a falta dele. | Open Subtitles | من بين كل كلمات التأبين المبتذلة التي ألقيت وتعابير الحزن المنافقة اكتشف وجود حفيد واحد يفتقده بالفعل |
sente a falta das minhas mamas, não sente? | Open Subtitles | أنت تفتقد ثديي هل هذا ما فى الأمر ؟ حسناً , ألا تفتقديهم أنت ؟ |
Como se sente a falta de um caso sério de chatos, se os apanhámos do Robert Plant, ou de Jesus, ou alguém. | Open Subtitles | كما تفتقد حالة سيئة من القمل إذا حصلت عليها من روبرت بلانت أو المسيح أو شخصاً ما |
Não se sente a falta do que nunca se teve. | Open Subtitles | أ... لا يمكنك أن تفتقد شيئاً لم تمتلكه أصلاً. |
Sei o quanto sente a falta da mãe e o quanto ela ama o resto da família, vocês todas, raparigas. | Open Subtitles | أعلم كم تفتقد والدتها و كم تحب بقية عائلتها و جميعكنّ أيتها النساء الجميلات |
sente a falta do pai e está assustada. | Open Subtitles | . في التاسعة من العمر . انها تفتقد وادها , وهي خائفة |
sente a falta dessa sensação, não é? | Open Subtitles | انت تفتقد ذلك الشعور أليس كذلك؟ |
Ela sente a falta daqueles dias. | Open Subtitles | تفتقد تلك الأيامِ. |
sente a falta das plantas e dos quadros na parede. | Open Subtitles | . هو يفتقد النقوش , التّي على الجدران |
Não, sente a falta da família e quer morrer. | Open Subtitles | لا لا انه يفتقد عائلته و يريد ان يموت |
Mas sente a falta da mãe.. | Open Subtitles | لكنه يفتقد والدته |
Não sente a falta? | Open Subtitles | ألا تفتقدين ذلك ؟ |
Ele não se meteria na confusão da hora de ponta para ir buscar a tua comida favorita das máquinas, de modo a dar-te tempo para apanhares "o homem que ninguém sente a falta". | Open Subtitles | هو لن يتحدى ساعة الإزدحام فقط ليحصل على ماكينة المطبخ المفضل لديك و كل ذلك لتستطيعي أن تستمر في التفتيش عن الرجل الذي لا يفتقده أحد |
Aposto que alguém sente a falta dele. | Open Subtitles | بالتأكيد ثمة من يفتقده |