Ela sente-se culpada sobre o que aconteceu, convence-a de que queres mandá-la para casa. | Open Subtitles | إنها تشعر بالذنب حيال ما حصل، أقنعها بأنك تريدها أن تعود للديار |
Ela sente-se culpada por nos deixar abandonados. | Open Subtitles | إنّها تشعر بالذنب لترك المنزل خالياً |
A Ellie sente-se culpada, isto é a maneira de lavar a consciência. | Open Subtitles | ايلي تشعر بالذنب لانها هجرتني لذلك فهي لاتريد ان تشعر بالذنب هذا عظيم ! |
Ela sente-se culpada por te deixar jogar. | Open Subtitles | انها تشعر بالذنب بتركك تلعب. |
Que disparate. sente-se culpada porque o seu filho é um assassino. | Open Subtitles | غير صحيح ، انتِ تشعرين بالذنب لأن لديكِ ولداً قاتلاً. |
Mas agora sente-se culpada, e está rastejando para o seu buraco. | Open Subtitles | لكن الأن انت تشعرين بالذنب وهذا مايجعلك تنسحبين |
Ela sente-se culpada. | Open Subtitles | إنها تشعر بالذنب |
E sente-se culpada por todos os anos que escondeu esta história da Sutton e isto nunca passou de uma mentira. | Open Subtitles | و تشعر بالذنب طوال تلك السنوات (لإخفاء تلك القصة عن (سوتن و طوال ذاك الوقت القصة برمتها مُجرد كذبة |
Não, ela sente-se culpada. | Open Subtitles | لا انها تشعر بالذنب |
Ela sente-se culpada. | Open Subtitles | هي تشعر بالذنب |
sente-se culpada, mas sentir-se-á pior se guardar segredos e mais pessoas morrerem. | Open Subtitles | أنتِ تشعرين بالذنب , ولكنكِ ستشعرى بما هو أسوأ لإبقائكِ أسرار , قد تتسبب فى نوت أناس آخرين. |
sente-se culpada por me deixar assim todo molhado. | Open Subtitles | أنت تشعرين بالذنب لأنني أبدو كأنني بللت نفسي |