- É isso que sentes sobre o basebol? | Open Subtitles | هذا هو شعورك حول كرة القاعدة ؟ |
Se é isso que sentes sobre os Casti, então porque estás neste bar sequer? | Open Subtitles | إذا كان هذا هو شعورك حول "كاستيس" إذاً لماذا أنت حتى هنا في هاذه الحانه؟ |
Para ser sincera, estava a evitá-lo. Eu sei como te sentes sobre o Centro. | Open Subtitles | لأكون صادقه , لقد تجنبت ذلك أعلم شعورك تجاه المركز |
Eu tenho todo o direito de saber o que sentes sobre crianças. | Open Subtitles | لدي كل الحق في أن أعرف شعورك حيال الأطفال |
Como te sentes sobre isto, companheiro? | Open Subtitles | كيف تشعر بشأن هذا يا صاح؟ |
Como te sentes sobre isso, sobre este homem seguindo-te até Chicago? | Open Subtitles | وكيف تشعر حول هذا حول هذا الرجل الذى تبعك الى شيكاجو |
Não sei como te sentes sobre isso, mas a foto foi-se! | Open Subtitles | لِذا لا أدري كيف تشعرين حيال ذلك ولكنه إنتهي |
Depende de como te sentes sobre transe progressivo. | Open Subtitles | هذا يعتمد على طريقة شعورك تجاه غيبوبة تدريجية |
A minha avó me disse uma vez... que uma amizade não se mede por... como te sentes, sobre alguém mais. | Open Subtitles | اوتعلمون، لقد اخبرتني جدتي في مرة ...بأن المقياس الحقيقي للصداقة ليس ليس عن طريق شعورك تجاه الاخرين |
Ouve, percebo as razões que te levam a sentir o que sentes sobre o Philip. | Open Subtitles | اصغي، أتفهم أسباب طريقة شعورك حيال (فيليب) |
O que sentes sobre isso? | Open Subtitles | ما هو شعورك حيال هذا؟ |
E bastante estranha, dado aquilo que sentes sobre o Sr. Gandhi. | Open Subtitles | وغير معهود أو بالأحرى، إنّك .(تشعر بشأن السيد (غاندي |
Como te sentes, sobre a Kimberly? | Open Subtitles | كيف تشعر حول كيمبرلي ؟ |
- Eu sei o que sentes sobre... | Open Subtitles | - أعرف كم تشعر حول... |
Sim... Gostava de saber... o que sentes sobre ele com a Adalind e o filho. | Open Subtitles | اجل انا بحاجه لاعرف كيف تشعرين حيال نيك |
Como é que te sentes sobre o Ethan? | Open Subtitles | كيف تشعرين حيال إيثان ؟ |