"sentir bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشعر بالرضا
        
    • تشعر بخير
        
    • بشعور جيد
        
    • تشعر بالرضا
        
    • تشعرين بخير
        
    • شعور جيد
        
    • تشعر بالراحة
        
    • تشعر جيدة
        
    • تشعرين جيداً
        
    • أشعر أنني بحالة جيدة
        
    • أشعر بالارتياح
        
    • أشعر بالراحة
        
    • بإحساس رائع
        
    • بالرضى
        
    • بأني بخير
        
    Não sabes que és a única pessoa que me faz sentir bem? Open Subtitles ألا تعلمين أنكِ آخر شيء يجعلني أشعر بالرضا عن نفسي ؟
    Mas estou farta de te fazer sentir bem enquanto amuas. Open Subtitles لكني إكتفيت من جعلك تشعر بخير بينما تجلس هنا مكتئباً
    E obrigado, senhora, por me ter ajudado a sentir bem comigo próprio. Open Subtitles وشكراً لك يا سيدتي لأنك جعلتني أشعر بشعور جيد حيال نفسي
    Bem, você sabe, ela provavelmente pensou que você se sentir bem sobre a intensificação de um velho amigo. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، وقالت انها ربما تكون قد فكرت التي من شأنها أن تشعر بالرضا عن تصعيد لصديق قديم.
    Fazes-nos sentir bem, nós vamos fazer-te sentir bem. Open Subtitles تجعليننا نشعر بخير، وسنجعلكِ تشعرين بخير
    De qualquer modo, fez-me sentir bem. Depois do meu mergulho no passado. Open Subtitles لا, كان شعور جيد على أي حال, بعد الغوص في الماضي.
    Descubram o que vos faz sentir bem. TED أبحث عما يجعلك تشعر بالراحة والسعادة.
    Das que fazem te sentir bem. Open Subtitles النوع من الاشياء التي... يجعلك تشعر جيدة. انه لامر جيد.
    Eu faço-te sentir bem. Open Subtitles وما الفرق الذي يحدثه ذلك؟ أنا اجعلك تشعرين جيداً ، أنت تجعليني أشعر أنني بحالة جيدة.
    Absurdamente, isso fez-me sentir bem comigo, e levei-o a Londres. Open Subtitles أعني أنه كان بسيط وطفولي لكنّه جعلني أشعر بالارتياح حول نفسي لذا أخذته معي إلى لندن
    Eu realmente gostei de Alasca Era mesmo bonito, e isto só... fez-me sentir bem E antes das coisas se terem tornado tão confusas... Open Subtitles أنا حقا أفضل الاسكا لقد كانت حقا جميلة , وإنها فقط... لقد جعلتني أشعر بالراحة قبل أن تسلك الأمور مسارا خاطئا...
    Gosto de me sentir bem comigo quando mato uma pessoa. Open Subtitles عندما اقتل ابن العاهرة ، أريد أن أشعر بالرضا عن نفسي
    A única coisa que me fazia sentir bem comigo próprio. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي جعلني أشعر بالرضا عن نفسي.
    E tu tens um talento invulgar para me fazeres sentir bem comigo mesmo. Open Subtitles وأنتِ لديكِ موهبة غير عادية لجعلي أشعر بالرضا عن نفسي.
    Sabe porquê? As boas acções fazem-nos sentir bem. Open Subtitles لأنك عندما تعمل الخير تشعر بخير
    A minha namorada não se estava a sentir bem. Open Subtitles صديقتي لا تشعر بخير هذه الليلة
    Ele pôs a mão dele por baixo da minha saia até acima e disse-me que sabia como me fazer sentir bem. TED كان يضع يده أسفل تنورتي و يقول لي أنه يعلم كيف يجعلني أشعر بشعور جيد.
    E, por vezes, os amigos aparecem na tua vida, fazem-te sentir bem e ensinam-te algumas palavras novas. Open Subtitles و في بعض الاحيان ، يدخلوا في في حياتك و يجعلوك تشعر بشعور جيد حول نفسك و يعلموك بعض الكلمات الجديدة
    Ela faz-te sentir bem contigo próprio? Open Subtitles هل ستجعلك تشعر بالرضا عن نفسك؟
    Estás-te a sentir bem? Open Subtitles هل تشعرين بخير ؟
    Estava-me a sentir bem e estava longe da mesa. Open Subtitles شعور جيد ، وكنت بعيداً عن الطاولة
    - Sim, faz-te sentir bem... pensares que ela está feliz. Open Subtitles ... نعم انه يجعلك تشعر بالراحة لكي تظن انها سعيدة
    Você vai se sentir bem. Open Subtitles سأجعلك تشعرين جيداً
    Ele realmente sabia como fazer-me sentir bem. Open Subtitles انه حقا عرف كيف يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة.
    Acho que apenas fazem-me sentir bem. Open Subtitles أعتقد أنهم فقط يجعلوني أشعر بالارتياح
    Fui ao médico, porque não me estava a sentir bem. Open Subtitles ذهبت إلى الطبيب منذ أنني لم أشعر بالراحة
    Fez-me sentir bem, sinto-me um pouco pedrada. Open Subtitles ذلك أشعرني بإحساس رائع أشعر بنشوة تأثير المخدر!
    Só se sentia bem consigo próprio quando jogava bowling. E tinha razões para se sentir bem, era o melhor das redondezas. Open Subtitles المرة الوحيدة التي شعر فيها بالرضى عن نفسه، كانت أثناء لعبه البولينغ وحريّ به الشعور بالرضى لأنه كان الأفضل في الجوار
    Não me estou a sentir bem. - O que é, Raymond? Open Subtitles انتظر الدقيقة لا أشعر بأني بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more