Não sabes que és a única pessoa que me faz sentir bem? | Open Subtitles | ألا تعلمين أنكِ آخر شيء يجعلني أشعر بالرضا عن نفسي ؟ |
Mas estou farta de te fazer sentir bem enquanto amuas. | Open Subtitles | لكني إكتفيت من جعلك تشعر بخير بينما تجلس هنا مكتئباً |
E obrigado, senhora, por me ter ajudado a sentir bem comigo próprio. | Open Subtitles | وشكراً لك يا سيدتي لأنك جعلتني أشعر بشعور جيد حيال نفسي |
Bem, você sabe, ela provavelmente pensou que você se sentir bem sobre a intensificação de um velho amigo. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، وقالت انها ربما تكون قد فكرت التي من شأنها أن تشعر بالرضا عن تصعيد لصديق قديم. |
Fazes-nos sentir bem, nós vamos fazer-te sentir bem. | Open Subtitles | تجعليننا نشعر بخير، وسنجعلكِ تشعرين بخير |
De qualquer modo, fez-me sentir bem. Depois do meu mergulho no passado. | Open Subtitles | لا, كان شعور جيد على أي حال, بعد الغوص في الماضي. |
Descubram o que vos faz sentir bem. | TED | أبحث عما يجعلك تشعر بالراحة والسعادة. |
Das que fazem te sentir bem. | Open Subtitles | النوع من الاشياء التي... يجعلك تشعر جيدة. انه لامر جيد. |
Eu faço-te sentir bem. | Open Subtitles | وما الفرق الذي يحدثه ذلك؟ أنا اجعلك تشعرين جيداً ، أنت تجعليني أشعر أنني بحالة جيدة. |
Absurdamente, isso fez-me sentir bem comigo, e levei-o a Londres. | Open Subtitles | أعني أنه كان بسيط وطفولي لكنّه جعلني أشعر بالارتياح حول نفسي لذا أخذته معي إلى لندن |
Eu realmente gostei de Alasca Era mesmo bonito, e isto só... fez-me sentir bem E antes das coisas se terem tornado tão confusas... | Open Subtitles | أنا حقا أفضل الاسكا لقد كانت حقا جميلة , وإنها فقط... لقد جعلتني أشعر بالراحة قبل أن تسلك الأمور مسارا خاطئا... |
Gosto de me sentir bem comigo quando mato uma pessoa. | Open Subtitles | عندما اقتل ابن العاهرة ، أريد أن أشعر بالرضا عن نفسي |
A única coisa que me fazia sentir bem comigo próprio. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي جعلني أشعر بالرضا عن نفسي. |
E tu tens um talento invulgar para me fazeres sentir bem comigo mesmo. | Open Subtitles | وأنتِ لديكِ موهبة غير عادية لجعلي أشعر بالرضا عن نفسي. |
Sabe porquê? As boas acções fazem-nos sentir bem. | Open Subtitles | لأنك عندما تعمل الخير تشعر بخير |
A minha namorada não se estava a sentir bem. | Open Subtitles | صديقتي لا تشعر بخير هذه الليلة |
Ele pôs a mão dele por baixo da minha saia até acima e disse-me que sabia como me fazer sentir bem. | TED | كان يضع يده أسفل تنورتي و يقول لي أنه يعلم كيف يجعلني أشعر بشعور جيد. |
E, por vezes, os amigos aparecem na tua vida, fazem-te sentir bem e ensinam-te algumas palavras novas. | Open Subtitles | و في بعض الاحيان ، يدخلوا في في حياتك و يجعلوك تشعر بشعور جيد حول نفسك و يعلموك بعض الكلمات الجديدة |
Ela faz-te sentir bem contigo próprio? | Open Subtitles | هل ستجعلك تشعر بالرضا عن نفسك؟ |
Estás-te a sentir bem? | Open Subtitles | هل تشعرين بخير ؟ |
Estava-me a sentir bem e estava longe da mesa. | Open Subtitles | شعور جيد ، وكنت بعيداً عن الطاولة |
- Sim, faz-te sentir bem... pensares que ela está feliz. | Open Subtitles | ... نعم انه يجعلك تشعر بالراحة لكي تظن انها سعيدة |
Você vai se sentir bem. | Open Subtitles | سأجعلك تشعرين جيداً |
Ele realmente sabia como fazer-me sentir bem. | Open Subtitles | انه حقا عرف كيف يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة. |
Acho que apenas fazem-me sentir bem. | Open Subtitles | أعتقد أنهم فقط يجعلوني أشعر بالارتياح |
Fui ao médico, porque não me estava a sentir bem. | Open Subtitles | ذهبت إلى الطبيب منذ أنني لم أشعر بالراحة |
Fez-me sentir bem, sinto-me um pouco pedrada. | Open Subtitles | ذلك أشعرني بإحساس رائع أشعر بنشوة تأثير المخدر! |
Só se sentia bem consigo próprio quando jogava bowling. E tinha razões para se sentir bem, era o melhor das redondezas. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي شعر فيها بالرضى عن نفسه، كانت أثناء لعبه البولينغ وحريّ به الشعور بالرضى لأنه كان الأفضل في الجوار |
Não me estou a sentir bem. - O que é, Raymond? | Open Subtitles | انتظر الدقيقة لا أشعر بأني بخير |