"sentir culpado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشعر بالذنب
        
    • الشعور بالذنب
        
    • يشعرني بالذنب
        
    • للشعور بالذنب
        
    • اشعر بالذنب
        
    • تشعرني بالذنب
        
    • ليشعر بالذنب
        
    - Tens de te sentir culpado, senão não dizias isso. Open Subtitles لست أشعر بالذنب إنك مذنب في شيء ما وإلا لما قلت ذلك
    Não me faças sentir culpado! - Não me vou sentir culpado! Open Subtitles لا تحاولي أن تجعليني أشعر بالذنب فلن أشعر به
    Não me vou sentir culpado até pôr uma cara humana nisto! Open Subtitles لكن لن أشعر بالذنب حتى أضع وجهاً بشرياً لهذا
    Quando um fantasma fica preso aqui, como aconteceu com a Tammy, geralmente é por se sentir culpado. Open Subtitles الأشباح التى تتعثر هنا مثل تامي ، عادة بسبب الشعور بالذنب
    E se ela o fizesse, não precisavas de te sentir culpado com a Cindy. Open Subtitles و اذا ضاجعت شخص آخر ليس عليك الشعور بالذنب بسبب اقامه علاقه مع سيندي
    Faz-me sentir culpado, sempre que acontece algo de errado com ele. Open Subtitles وهو يشعرني بالذنب حول كل شيئ يتعطل فيها
    Mas não é nada para se sentir culpado. Acontece. Open Subtitles لكن ليس ثمّة ما يدعو للشعور بالذنب فأمور كهذه تحصل
    Não me vou sentir culpado por isto. Foi ele que saiu com um demónio em segredo. Open Subtitles لا اشعر بالذنب حول الأمر،هو الشخص الوحيد الذي أراد مواعدة شيطانة إلى حد الآن
    Não me vou sentir culpado por isso. Open Subtitles لن أشعر بالذنب أتجاهـ لا أحد طلب منه أن يقوم بذلك
    Achas que sou psiquiatra hoje em dia por me sentir culpado por não ter curado a minha mãe? Open Subtitles هل تظنّين أنني طبيبٌ نفسي اليوم لأنني أشعر بالذنب بعدم القدرة على معالجة أمي؟
    Fazer-me fazer sentir culpado, levar-me a implorar-te? Open Subtitles ،ستجعلني أشعر بالذنب ومن ثم تجعلني أتوسّل إليك
    Se eu já não me sentisse culpado, ela fez-me sentir culpado. Open Subtitles "لو لم أكن أشعر بالذنب بالفعل أجبرتني على الشعور بالذنب"
    Fizeste-me sentir culpado por pensar que serias capaz de me fazer isso. Open Subtitles لقد جعلتني أشعر بالذنب لمجرد تفكيري حتى بأنك تستطيع فعل ذلك لي
    Mas porque é que me hei-de sentir culpado? Open Subtitles لماذا يجب أن أشعر بالذنب بسبب هذا؟ ! إنه سخيف
    Vai para a Inglaterra. Para de te sentir culpado. Open Subtitles اذهب إلى "إنجلترا" بالفعل توقف عن الشعور بالذنب
    Significa que sou um idiota. Porque pensei, por um segundo que nunca mais teria de me sentir culpado. Open Subtitles لأنّي فكرتُ لثانية أنّي ليس عليّ الشعور بالذنب بعد الآن
    É difícil não me sentir culpado, quando isto é por culpa minha. Open Subtitles نعم,اعني,من الصعب عدم الشعور بالذنب تعرف,عندما يكون الامر بمجمله غلطتي
    Não tem de se sentir culpado, está bem? Open Subtitles لا يتوجـب عليك الشعور بالذنب ، إتفقنـا ؟
    Mas não tenho nada por que me sentir culpado. Open Subtitles و لكن ليس لدي ما يشعرني بالذنب.
    E eu deixei-te sentir culpado Open Subtitles واسمحوا لي ان واصلتم التفكير كان ذلك مسموحا للشعور بالذنب
    Contratei-o para que tivesses um caso, porque eu queria ter um caso e não me sentir culpado, mas eu estava muito, mesmo muito bêbado, e sob o efeito de um tranquilizante para cavalos. Open Subtitles لقد وظفته ليقيم علاقه معك لاني اريد ان اقيم علاقه بدون ان اشعر بالذنب لكني كنت ثمل جداً و اخذت مهدئ للاحصنه
    Não me pode fazer sentir culpado por pedir ajuda. Open Subtitles لا يمكنك أن تشعرني بالذنب لطلبي المساعدة
    Ele está sempre à procura de algo por que se sentir culpado. Open Subtitles انه دائماً يبحث عن شئ ليشعر بالذنب تجاهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more