Vais sentir falta dos teus amigos, vais sentir falta do teu cão, mas és forte. | Open Subtitles | سوف تفتقد لأصدقائك ، سوف تفتقد كلبك لَكنَّك قوي. |
Michael Stonebridge, deves sentir falta do campo. | Open Subtitles | مايكل ستون بريدج، لابُد وانك تفتقد الميدان |
Não quero criticar, mas até parece que deves sentir falta do conforto da prisão... | Open Subtitles | أنالاأنتقدكولكنأقول فقط.. يبدو الأمر وكأنك تفتقد الراحة في السجن. |
Isso foi antes de eu sentir falta do perfume, do carinho, da linda caligrafia dela. | Open Subtitles | هذا قبل أن أشتاق للسيد الرائحة , ,الدفء وفن خطها الجميل |
Vou sentir falta do Four Seasons. | Open Subtitles | سوف أشتاق للفصول الأربعة |
Tanto quanto vou sentir falta do café... | Open Subtitles | بقدر ما سوف أشتاق للهقوة |
Vais sentir falta dos teus amigos, vais sentir falta do teu trabalho. | Open Subtitles | سوف تفتقد اصدقاءك سوف تفتقد عملك |
Não podemos sentir falta do que nunca tivemos. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفتقد ما لم تكن تملكه |
Deve de sentir falta do Lewis. Vocês são tão chegados. | Open Subtitles | لا بد وانك تفتقد ل(لويس) وهو يعيش معك لقد كنتما مقربان للغاية |
Isto é uma vila que não vai sentir falta do seu idiota. | Open Subtitles | هذه قرية لن تفتقد مهرّجها |
Não vais sentir falta do salão? | Open Subtitles | ألن تفتقد صالون الأظافر؟ |
Não quero dar-lhe hipótese de sentir falta do Jason. | Open Subtitles | -لا أريد أن أجعلها تفتقد لـ(جايسن ) |