"sentir melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تشعر بتحسن
        
    • أشعر بتحسن
        
    • تشعرين بتحسن
        
    • يشعرك بتحسن
        
    • تشعر بتحسّن
        
    • تشعرين بالتحسن
        
    • تشعر بأنك أفضل
        
    • تشعر أفضل
        
    • أشعر بشعور أفضل
        
    • اشعر بتحسن
        
    • أشعر أفضل
        
    • أشعر بأني أفضل
        
    • أشعر بحال أفضل
        
    • أشعر بشكل أفضل
        
    • أتحسن
        
    Pode ficar com isto, se o fizer sentir melhor. Open Subtitles يمكنك إستعادة هذا إذا كان سيجعلك تشعر بتحسن
    enquanto estamos fora, se isso faz voce se sentir melhor. Open Subtitles بينما نحن خارج، إذا كان ذلك يجعلك تشعر بتحسن.
    Sempre me faz sentir melhor... deixar as coisas respirarem, não enterrá-las. Open Subtitles دائماً أشعر بتحسن عندما أترك الأمور تتنفس قليلاً لا أدفنهم
    Não precisas de te rebaixar para me fazeres sentir melhor. Open Subtitles لا يجب أن تقلل مما فعلته لتجعلنى أشعر بتحسن
    Se te faz sentir melhor, podes vir jantar à minha casa. Open Subtitles لو كان سيعلك تشعرين بتحسن يمكنك تناول العشاء في شقتي
    Põe a corrente na porta se isso te faz sentir melhor. Open Subtitles ضع الاصفاد ان كان ذلك سوف يجعلك تشعر بتحسن اكثر
    Não quero que te cases comigo. Isso faz-te sentir melhor? Open Subtitles لا أريد منك أن تتزوجني هل تشعر بتحسن ؟
    Venha, uma taça de vinho fará você se sentir melhor. Open Subtitles هاك . كوب صغير من النبيذ . سوف تجعلك تشعر بتحسن
    Para limpar a minha consciência. Isso faz-me sentir melhor. Open Subtitles فقط لـ مسح ضميري ويجعلني أشعر بتحسن كبير
    - Certo, isso faz-me sentir melhor. - Sim? Ainda bem. Open Subtitles حسنا هذا يجعلني أشعر بتحسن نعم بإمكانك حضني الأن
    Tentaram fazer-me sentir melhor em relação ao meu pai. Open Subtitles ليحاولوا مواساتي, ويجعلوني أشعر بتحسن بما يخص أبي
    É óbvio que nada do que eu disser te fará sentir melhor, portanto... Open Subtitles من الواضح أنه لايوجد ما أستطيع قوله والذي سيجعلكِ تشعرين بتحسن وبالتالي ماهو رأيكِ بهذا؟
    No mínimo, irá te fazer se sentir melhor. Vamos lá, rapazes. Open Subtitles لاشيء غير ذلك ، يجعلك تشعرين بتحسن تعالوا معي
    Quando te chateias com pequenas coisas, acho que consigo fazer-te sentir melhor. Dizem que és picuinhas, mas não faz mal, porque eu gosto de ti assim. Open Subtitles أعرف كيف أجعلك تشعرين بتحسن وهذا جيد أيضاً
    E, se te faz sentir melhor, não me parece que vá resultar. Open Subtitles . و إذا كان هذا يشعرك بتحسن , فأنا لا اعتقد أن ذلك سيفلح
    Aquelas malucas que mandas a tentar convencer-me a fazer-te sentir melhor por destruíres a vida do teu colega? Open Subtitles الرسائل المجنونة التي أرسلتها محاولاً إقناعي بجعلكَ تشعر بتحسّن حيال تدمير حياة رفيق دراستكَ؟
    Vai se sentir melhor se tomar isso. Open Subtitles سوف تشعرين بالتحسن لو تناولتى تلك الحبوب
    Trouxe-me informação, uma oferta de paz, para o fazer a si sentir melhor, não a mim. Open Subtitles أتيت إلي هذا الصباح و معك معلومات عرض للسلام و لكنه كان من أجل أن تشعر بأنك أفضل حالاً و ليس أنا هذا يثبت وجهة نظري
    Se ofender-me te faz sentir melhor, continua. Open Subtitles نعم. حسنا، إن كنت تشعر أفضل عندما تجرحني، من أجل ذلك إستمر.
    Eu sei, é apenas como, tu sabes, com a chegada do bebê senti-me como se isso fosse a minha última chance de fazer algo para me sentir melhor comigo mesmo, e apenas sinto muito, meu. Open Subtitles أتعلم مع قدوم الطفل شعرت أنها آخر فرصة لي لعمل شيء يجعلني أشعر بشعور أفضل حيال نفسي و أنا آسف جداً يا رجل
    Hey, maluca... eu não me vou sentir melhor acerca disto. Open Subtitles هاى ايتها المعتوهة... انا لن اشعر بتحسن تجاه هذا
    Pensei que fosse só para me fazer sentir melhor. Open Subtitles إعتقدت أنها كانت تحاول أن تجعلنى أشعر أفضل
    Só para me fazer sentir melhor por ter perdido contigo. Open Subtitles فقط ليجعلني أشعر بأني أفضل قليلا من فقدان لك.
    J Fazia batota, eu sei mas isso fazia-me sentir melhor. Open Subtitles صحيح أن ذلك يعد غشاً ، ولكنه جعلنى أشعر بحال أفضل
    Não sei se isso me faz sentir melhor ou pior. Open Subtitles لا أعلم اذا كان هذا من المفترض أن يجعلني أشعر بشكل أفضل أو أسوء.
    Não me digas. Acho que nenhuma das respostas me faria sentir melhor. Toma. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك إجابة تجعلني أتحسن نفسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more