Acho que me sentirei melhor se tivermos um corpo. | Open Subtitles | أظن أنني سأشعر بتحسن حينما يكون لدينا جثة |
sentirei o mesmo quando ficar perto da fogueira, minha senhora. | Open Subtitles | سأشعر أنا بأمانٍ أكثر حينما تعودين قرب النار سيدتي |
Quero ouvi-lo da boca dela ou sentirei que não fiz nada a não ser piorar as coisas. | Open Subtitles | أود أن أسمع ذلك منها وإلا سأشعر أني لم أفعل شيئاً سوى زيادة الأمر سوءً |
Mas acima de tudo, sentirei falta de como me fazes sentir um felizardo. | Open Subtitles | لكن الأكثر هو أنني سأشتاق لكيف تجعليني أشعر بأنني الرجل الأكثر حظاً في كل صباح |
sentirei falta da vossa humildade e da rápida impressão de cheques. | Open Subtitles | سأشتاق إلى تواضعكم وطباعتكم الشيكات فوراً |
Que sentirei eu, se aparecer com um intruso não convidado e mal-vindo? | Open Subtitles | بماذا سأشعر إن ظهرت، بدخيل غير مدعو وغير مرغوب فيه؟ |
Estarei em campo num lindo dia ensolarado, e sentirei uma explosão de felicidade... exatamente como eu costumava sentir quando estava voltando para casa, para ela. | Open Subtitles | و سأكون في الحقل في يومٍ مشمسٍ جميل و سأشعر بإندفاع السعاده شعورٌ كان يأتيني سابقاً عندما اعود للمنزل من اجلها |
Por favor. Ou eu sentirei que estraguei o dia, o que é a última coisa que quero fazer. | Open Subtitles | أرجوكِ، أو سأشعر بأنّي أفسدت اليوم وهو آخر شيء أريد أن أفعله |
- Não me digas como me sentirei. | Open Subtitles | كنت لتندمين عليه طيلة حياتك لا تفسري لي كيف سأشعر |
Eu não sentirei nada mas, se pudesse, sentir-me-ia triunfante por ter vivido, por ter vivido neste planeta esplêndido, e ter-me sido dada a oportunidade de perceber um pouco para começar, o porquê de eu estar aqui antes de não estar aqui. | TED | سأشعر, لن أشعر بشئ ولكني اذا استطعت .. سأشعر بالانتصار لأنه تسنت لي فرصة الحياة، ولانني عشت على هذا الكوكب الرائع، وأتيحت لي الفرصة لأفهم شيئا عن سبب وجودي في الحياة قبل أن أموت. |
Amanhã, sentirei o mesmo? | Open Subtitles | غداً، هـلّ سأشعر بنفس الشعـور؟ |
"sentirei sempre isso por Paris. | Open Subtitles | سأشعر دائما بهذه الطريقة حول باريس |
Acho que me sentirei melhor depois de vestida. | Open Subtitles | أعتقد سأشعر بالتحسن عندما ألبس |
Acho que me sentirei melhor depois de vestida. | Open Subtitles | أعتقد سأشعر بالتحسن عندما ألبس |
Dentro em pouco, sentirei uma dor lancinante, este corpo entrará em convulsões e eu deixarei de existir. | Open Subtitles | بعد وقت قليل سأشعر بآلام حادة... وسيتشنج هذا الجسد... ولن يبقى لي وجود |
Mas se pudermos falar, sei que me sentirei muito melhor. | Open Subtitles | لكن إن كان بوسعنا التحدث سأشعر بالتحسن |
Caso contrário, sentirei vergonha de mim mesmo para o resto da vida! | Open Subtitles | أو سأشعر بالخجل من نفسي لبقية حياتي |
Queria apenas ligar a agradecer-te, e dizer-te que sentirei a tua falta. | Open Subtitles | أردت الإتّصال وأن أشكرك وأخبرك أني سأشتاق لك. |
Adeus, meus queridos e amados amigos. Sempre estiveram lá por mim. sentirei a vossa falta. | Open Subtitles | وداعاً يا أعزائي وأحبائي لطالما كنتم بجانبي ، سأشتاق إليكم |
Mas, a verdade é que, quando chegar a hora e decidires ir-te embora, sentirei a tua falta, miúda. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنّك حينما تأخذين للرحيل أهبتك، سأشتاق إليك يا الصبيّة. |