Sean, havia um negativo que foi separado do seu rolo. | Open Subtitles | شون ، هناك .. ـ بعض النيجاتيف تم فصلها عن فيلم التحميض |
Ele deve tê-la separado do resto da família. | Open Subtitles | إذاً لا بد أنه فصلها عن بقية العائلة |
Ser separado do seu amor para sempre por matar aquela gente? | Open Subtitles | إراقة دماء كل هؤلاء الناس هل استحق أن تنفصل عن حبك لبقية حياتك؟ |
Quando vais ser separado do teu dragão. | Open Subtitles | هــو أنه عندمــا تنفصل عن تنينك فى وقت مــا. |
Mas o meu chefe tem problemas com limites, então tento deixar o meu trabalho separado do resto da minha vida. | Open Subtitles | لكن رئيسي يتسمّ بالفصل بين الأمور، لذا أبقِ عملي منفصلاً عن باقي حياتي. |
Ok, eu simplesmente gostaria de manter o meu mundo do trabalho separado do meu mundo pessoal. | Open Subtitles | حسناً، أحافظ على عالمي في العمل أن يكون... منفصلاً عن عالمي المنزلي، هل هذا جيد؟ |
Quer dizer que te vês a ti próprio separado do resto da humanidade. | Open Subtitles | ثم ترى نفسك منفصلاً عن البشرية |
Quero-o separado do grupo. | Open Subtitles | أريده أن يبقى منفصلاً عن المجموعة. كان يقف بجانب (جارفيس). |