O custo de fazer uma sequência de ADN será trivial. | TED | تكلفة القيام بعملية تسلسل الحمض النووي سوف تكون تافهة. |
Como disse, a sequência de células de ADN, a minha sequência de ADN, foi alterada para que ela não seja um cópia exacta. | Open Subtitles | تم تغيير بلدي تسلسل الحمض النووي حتى انها لن تكون نسخة طبق الأصل. |
E uma vez que há muitas variantes genéticas, e têm diferentes gradientes, isto significa que se determinarmos uma sequência de ADN - um genoma de um indivíduo - podemos estimar de forma bastante exacta de onde vem essa pessoa, desde que os seus pais ou avós não se tenham deslocado muito. | TED | ولان هناك كثير من التغيرات الجينية تملك تدرجات مختلفة يمكننا من تحديد تسلسل الحمض النووي أو شكل الجينوم الخاص بفرد ما يمكننا بدقة مقبولة تقدير المكان الذي جاء منه هذا الفرد لكي نبين إن كان أبويه أو أجداده تحركوا كثيراً او لم يتحركوا على الاطلاق |
Quando uma bactéria encontra um vírus pela primeira vez, ela pode armazenar um pequeno fragmento do ADN desse vírus para ser usado como um programa para direccionar a tesoura CRISPR para cortar essa sequência de ADN viral durante uma infecção futura. | TED | لذلك عندما تواجه البكتيريا الفيروس لأول مرة، يمكنها أن تخزن جزءًا صغيرًت من الحمض النووي لذلك الفيروس للاستخدام كبرنامج لتوجيه مقص كريسبر لقطع تسلسل الحمض النووي الفيروسي أثناء العدوى المستقبلية. |
Cortar uma sequência de ADN no vosso genoma normalmente, também perturba a função do gene cortado, geralmente gerando a inclusão e a exclusão de misturas aleatórias de letras de ADN no local do corte. | TED | قطع تسلسل الحمض النووي في جينوماتكم يعرقل أيضًا وظيفة الجين المقطوع، كما هو متوقع عن طريق التسبب في إضافة وحذف الخليط العشوائي لأحرف الحمض النووي عند موقع القطع. |
Começámos por pegar em tesouras CRISPR e desactivar a capacidade de cortar ADN, mantendo, porém, a sua capacidade de procurar e ligar uma sequência de ADN de uma maneira programada. | TED | بدأنا في أخذ مقص كريسبر وعطّلنا قدرته على قطع الحمض النووي بينما حافظنا على قدرته في بحثه وربطه تسلسل الحمض النووي المستهدف على نحوٍ مبرمج. |
A sequência de ADN deu resultados. | Open Subtitles | تسلسل الحمض النووي أحرز تقدماً هائلاً. |
Da última vez, fui a um seminário sobre sequência de ADN, instruído por Riccardo Sabatini. | Open Subtitles | آخر مرة كنت هنا ك ذهبت إلى ندوه عن تسلسل الحمض النووي "يحاضر فيها "ريكاردو ساباتيني |
"para construir a concha". O que aconteceria se fosse possível escolher qualquer material, ou qualquer elemento da Tabela Periódica, encontrar a sua sequência de ADN, codificar a respectiva sequência de proteínas para construir uma estrutura -- não uma concha mas algo que nunca foi produzido -- de forma natural? | TED | أو أي عنصر نريد من الجدول الدوري، ثم إيجاد تسلسل الحمض النووي الموافق له، ثم ترميزه بتسلسل بروتيني موافق لإنشاء بنية، لكن ليس بناء صدفة أذن البحر -- بناء شيء آخر، من خلال الطبيعة، لم تسنح لها الفرصة أبدا للعمل معه من قبل. |