Estão pelo barco todo. Nem sequer podes mijar sem que te vejam. | Open Subtitles | إنها في كل مكان لا يمكنك حتى قضاء حاجتك دون تصويرك |
Nem sequer podes viajar nos teus próprios microcircuitos sem a permissão do Programa de Controlo Central. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى السفر بإستخدام دوائرك الإلكترونية المُصغرة.. بدون إذن من المُتحكم الرئيسي |
Nem sequer podes dizer-lhe que os sérvios andam atrás dela. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تخبرها بأن الصربيين يلاحقوناها |
Nem sequer podes provar que ele é quem diz ser. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تثبتي هويته التي يدعيها. |
Nem sequer podes interessar-te por outras mulheres. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى إبداء الإهتمام بإمرأة أخرى |
Nem sequer podes pagar as canas. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى تحمل نفقات القصب. |
- Nem sequer podes trabalhar ainda. | Open Subtitles | - لا يمكنك حتى العمل حتى الآن. |
Nem sequer podes manter a ordem durante 5 minutos. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى الحفاظ على هذا من لي لمدة خمس دقائق ! |
Elmo, nem sequer podes chamá-los caranguejos. | Open Subtitles | (إلمو) ، لا يمكنك حتى تسميتها سلطعونًا |