Estão tão iludidos que nem sequer sabem que cometeram um crime. | Open Subtitles | إنهم غارقون بالوهم إنهم لا يعرفون حتى بأنهم قد ارتكبوا جريمة قتل |
Ele está certo. Os Separatistas nem sequer sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | انه محق, الانفصاليون لا يعرفون حتى اننا هنا |
Os meus pais nem sequer sabem que saí da firma. | Open Subtitles | والداي لا يعرفون حتى أني استقلت من الشركة. |
A maior parte das pessoas nem sequer sabem que este caminho existe. | Open Subtitles | معظم الناس لا يعرفون حتى مسار ذلك المخرج |
Estes miúdos nem sequer sabem que estão a falar com alguém cujo o objectivo é tirar proveito deles. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال لا يعرفون حتى انهم يتحدثون لشخص الذي هدفه هو الاستفادة منهم |
Nem sequer sabem que existes. | Open Subtitles | . هم لا يعرفون حتى بأنك موجودة |
Se eles sequer sabem que tu estás vivo . | Open Subtitles | لا يعرفون حتى ان كنت حياً |