| sabes, nem sequer te conheço, mas mesmo que conhecesse, o que estás a falar está errado. | Open Subtitles | تعرف، أنا لا أعرفك حتى لكن حتى إذا فعلت ما الذي تتحدّث عنه خاطئ إنه غشّ |
| Nem sequer te conheço. Não sei quem tu és. | Open Subtitles | إنني لا أعرفك حتى ولا أدري مَن أنت |
| Eu nem sequer te conheço. Porque haveria de confiar em ti? | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى يا رجل، لمَ يحري بك الوثوق بك؟ |
| Nem sequer te conheço. Porque me irias ajudar? | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتّى فلمَ عساك تساعدني؟ |
| Nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتّى |
| Nem sequer te conheço mas entraste na minha mente. | Open Subtitles | لست أعرفك حتى لكنك جئتِ في خاطري |
| Nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
| Nem sequer te conheço. | Open Subtitles | لا أعرفك حتى نعم |
| Eu nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
| Mas nem sequer te conheço. | Open Subtitles | ولكنني لا أعرفك حتى |
| Eu gostava daquele urso. E nem sequer te conheço a ti. | Open Subtitles | -كان ذلك الدب يعجبني أنا لا أعرفك حتى |
| Eu nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
| Isto é uma loucura, quero dizer, nem sequer te conheço e... | Open Subtitles | إنه جنون مطلق... إنني لا أعرفك حتى... |
| Nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
| Eu nem sequer te conheço. | Open Subtitles | -أنا لا أعرفك حتى |
| Nem sequer te conheço. | Open Subtitles | لا أعرفك حتى ؟ |
| Eu nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا.. أنا... أنا لا أعرفك حتّى |
| Eu... nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا.. أنا... أنا لا أعرفك حتّى |
| Eu nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتّى |
| Mas eu não te amo. Nem sequer te conheço. | Open Subtitles | لكنّي لا أحبّك ولا أعرفك حتّى |