Eu perdi alguns homens, não será a primeira vez e, garantidamente, não será a última. | Open Subtitles | لقد خسرت بعض الرجال لن تكون أول مرة وواثق كاللعنة لن تكون الاخيرة |
Não será a primeira vez. | Open Subtitles | ـ لن تكون أول مرة.. |
Recordo-vos que, se o fizerem, não será a primeira vez. | TED | وفي تلك الحالة اُذكّركم، أنّها لن تكون المرة الأولى. |
Não será a primeira vez que o teu vício lhes estraga a dança em linha. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي لتعاطيك المخدرات وقد ألحقت الضرر بمسار رقصهم |
Não será a primeira vez que combaterei o poder de um rei. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى لقد قاتلت حكم ملك |
Não será a primeira vez, ficar nesse sofá. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى على تلك الأريكة |
Não será a primeira vez. | Open Subtitles | حسنا، لن تكون المرة الأولى. |
Não será a primeira vez hoje. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} أجل، لن تكون المرة الأولى هذا اليوم. |
Não será a primeira vez que nos infiltramos na Roxxon. | Open Subtitles | حسنا، انها لن تكون المرة الأولى للتسلل إلى منشأة (روكسون) |
Se a China vier a ser a maior economia do mundo, pensem nisto. será a primeira vez, desde que este tipo esteve no trono da Inglaterra — Jorge III, não muito amigo de Napoleão — que a maior economia do mundo será um país de língua não inglesa, um país que não é do Ocidente, um país que não é liberal democrático. | TED | إذا أصبحت الصين أكبر اقتصاد في العالم، فكروا في الآتي: سوف تكون المرة الأولى منذ كان هذا الرجل، يتربع على عرش إنجلترا.. (جورج الثالث) وبالمناسبة هو ليس صديقًا جيدًا (لنابليون) أن يكون لدينا أكبراقتصاد في العالم، دولة غير ناطقة بالإنجليزية، دولة ليست غربية، دولة ليست ديمقراطية حرة. |