"será coroada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيتوّج
        
    • ستتوج
        
    • كملكة
        
    • سيُتوّج
        
    Quando ela tocou nesta coisa, ela disse que o meu fantasma lhe contou que a monarca será coroada. Open Subtitles عندما لمستها، قالت أنّ شبحي أخبرها بأن الملك سيتوّج
    Disse-nos que "a monarca será coroada". Open Subtitles أخبرتنا أن الملك سيتوّج
    A monarca será coroada. Open Subtitles سيتوّج الملك
    Na sexta-feira à noite no nosso baile anual, uma destas raparigas de sorte será coroada rainha do baile do liceu Lake Manroe. Open Subtitles الجمعة في حلقة رقصنا واحدة من هذه الفتيات المحظوظات ستتوج ملكة وطن بحيرة مونرو
    Talvez ela seja a monarca que será coroada. Open Subtitles ربما تكون الملكة التي ستتوج
    no qual uma destas adoráveis e talentosas jovens cidadãs será coroada Miss Twin Peaks. Open Subtitles حيث تتوّج بعد قليل احدى هؤلاء الشابات الجميلات والموهوبات كملكة جمال "توين بيكس".
    O que tu pensas quando digo: "A monarca será coroada"? Open Subtitles ،ماذا يخطر ببالك عندما أقول لك "سيُتوّج الملك؟"
    A monarca será coroada. Open Subtitles سيتوّج الملك
    -"A monarca será coroada"? Open Subtitles سيتوّج الملك؟
    -"A monarca será coroada". Open Subtitles "سيتوّج الملك"
    No final do evento, uma destas miúdas será coroada Little Miss Sunshine! Open Subtitles بنهاية هذه الأمسية، إحدىهؤلاءالبنات... ستتوج كملكة جمال أطفال (سنشاين)
    "A monarca será coroada." Open Subtitles "الفراشة الملكة ستتوج"
    "A monarca será coroada". Open Subtitles "سيُتوّج الملك"
    - A monarca será coroada. Open Subtitles سيُتوّج الملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more