"será executado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيُعدم
        
    • سيتم إعدامه
        
    • سوف يُعدم
        
    • سيعدم
        
    • سوف يعدم
        
    • سيتم تنفيذ
        
    Nem que seja um membro do comando, se não obedecer às minhas ordens ou não seguir as instruções previamente definidas, será executado. Open Subtitles وإذا عضو من الفرقة لم يخضع لأوامري أو لم يتتبع التعليمات المتفق عليها مسبقاً، سيُعدم
    E se um membro do comando não obedecer minhas ordens ou não seguir as instruções combinadas anteriormente, será executado. Open Subtitles وإذا عضو من الفرقة لم يخضع لأوامري أو لم يتتبع التعليمات المتفق عليها مسبقاً، سيُعدم
    Dentro de 21 dias, será executado no Centro de Ciência e Robótica, Seattle. Open Subtitles تنص على أنه في غضون 21 يوما سيُعدم في مركز سياتل للعلوم الروبوتية
    Se for considerado culpado, será executado de acordo com as nossas leis. Open Subtitles ولو ثبت تورطه سيتم إعدامه طبقاً لقوانيننا
    Um criminoso ordinário que tanto nos feriu será executado ad gladium! Open Subtitles المجرم المارق الذي جرحنا جميعاً سوف يُعدم بساحة المجالدة!
    Se for considerado culpado, será executado de acordo com as nossas leis. Open Subtitles ولو ثبتت عليه التهمة سيعدم طبقاً للقانون
    Ele será executado... juntamente com os cavaleiros que não jurarem fidelidade a ti. Open Subtitles ...سوف يعدم ومعه فرسانه الذين لن يقسموا علي الولاء لك
    será executado. E seguiremos para a capital seguinte. Open Subtitles سيُعدم وسنُقلع للعاصمة التالية
    Quem não obedecer às nossas ordens imediatamente será executado. Open Subtitles أيّ مخلوق لا يخضع للأوامر فوراً سيُعدم
    Se alguém não obedecer às nossas ordens, será executado. Open Subtitles أيّ مخلوق لا يخضع للأوامر فوراً سيُعدم
    Se Leonardo voltar a Florença, será executado por traição. Open Subtitles ..(إن عاد (ليوناردو) إلى (فلورنسا سيُعدم بتهمة الخيانة
    Philip Michael Santore será executado. Open Subtitles فإن "فيليب مايكل سانتوري" سيُعدم
    Quem resistir será executado. Open Subtitles أيّ مخلوق يقاوم سيُعدم
    Quem resistir, será executado. Open Subtitles أيّ مخلوق يقاوم سيُعدم
    Não sou a pessoa que pensa que sou, preciso da sua ajuda. Peter Declan será executado dentro de 48 horas. Open Subtitles {\pos(190,215)} لست الشخص الذي تعتقديني، وأحتاج مساعدتك، (بيتر دِيكلين) سيُعدم خلال 48 ساعة
    Quem der abrigo ao rapaz, será acusado de conspiração e será executado como traidor. Open Subtitles و اي شخص سيوفر الملجأ للصبي , سيكون متآمرا, و سيتم إعدامه كخائن.
    Ele será executado ao amanhecer. Estamos entendidos? Open Subtitles سيتم إعدامه عند الفجر , هل هذا واضح?
    Diz que dentro de 21 dias será executado. Open Subtitles تنص على أنه في عضون 21 يوما سوف يُعدم
    Quando as pessoas se fartarem dele, ele será executado. Open Subtitles عندما يضجر الناس منه... سوف يُعدم...
    Ele acredita que o pai será executado injustamente. Open Subtitles .. انه مؤمن ان والده سيعدم بصورة غير شرعيه
    Estou certo de que será executado. Open Subtitles أنا متأكّد انه سيعدم
    Qualquer soldado que fale em voltar para junto dos pais, será executado. Open Subtitles أي جندي سيتحدث عن أم أو أب سوف يعدم.
    Diz que o contrato será executado entre 12 e 15. Open Subtitles تقول انه سيتم تنفيذ العقد بين الثاني عشر والخامس عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more