Será justo avaliar um regime de tratamento que poderá não ter um preço acessível ou não estar disponível para os participantes do estudo, uma vez terminada a investigação? | TED | هل من العدل تقييم نظام علاجي من الممكن ألا يكون متوفرًا للمشاركين في الدراسة حالما يكتمل البحث؟ |
Será justo dizer que não sabe quem aplaudiu e quem gritou? | Open Subtitles | نعم في بعض الاوقات هل من العدل ان نقول انك لاتستطيعين اخبارنا من هو الذي يصفق او من الذي يهتف ؟ |
Será justo privar um homem do seu ganha-pão, se não fez nada de errado? | Open Subtitles | هل من العدل ذلك ؟ أن تحرم شخص من مصدر عيشه وهو لم يخطئ. |
Se não lhe derem um dez não Será justo. Vá lá, juízes, dêem-lhe um dez. | Open Subtitles | -فلا يوجد عدل هيا أيها الحكام أعطوها عشرة |
Será justo dizer-lhes, "O vosso sacrifício pesa tanto como o do homem que abandonou o dever dele e fugiu"? | Open Subtitles | هل هذا عدل لهم أن نقول "تضحيتكم تساوي" "الرجل الذي تخلى عن واجبه وهرب منه"؟ |
Será justo sentir-me | Open Subtitles | هل من العدل أن أشعر |