"será punido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيعاقب
        
    • سيُعاقب
        
    O assassino será punido pelo seu crime e as represálias cessarão. Open Subtitles سيعاقب المجرم على جريمته وستنتهي الاعمال الانتقامية
    Se ele continuar a fazer o que fazia, será punido por Deus! Open Subtitles إذاً أصرّ على فعلته سيعاقب من قبل الربّ!
    Eles mataram o meu filho, quem é que será punido por isso? Open Subtitles لقد قتلوا ابني من سيعاقب على ذلك؟
    Quem se demorar, quem resistir, será punido por todos. Open Subtitles من يتلكأ، من يُقاوم، سيُعاقب مِن قِبل الجميع.
    Saber quem o matou e que será punido não faz qualquer diferença. Open Subtitles معرفه من قتله ومعرفة أنه سيُعاقب إن هذا لا يصنع أي فارقاً
    Ninguém será punido se ele só cair morto no chão. Open Subtitles لكن لا أحد سيعاقب إن مات وحده.
    Inevitavelmente será punido. Open Subtitles سيعاقب بالتأكيد
    Senão será punido severamente. Open Subtitles من سيخالف هذا سيعاقب بقسوة
    Quem o matou será punido. Open Subtitles أيا كان من قتلة سيعاقب.
    será punido de acordo com as leis das Terras Médias e de Marwen Oriental. Open Subtitles ولذلك سيُعاقب بموجب القوانين الاراضي الوسطي و "موروين" الشرقيه.
    Garanto a você que Crixus será punido. Open Subtitles اطمئن أن (كريكسوس) سيُعاقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more