Como se sente ao ser acusado de traição? | Open Subtitles | كيف يكون شعور أحد منا وهو متهم بالخيانة؟ |
Considerando o facto do réu... ser acusado de ordenar a morte do Sr. Duggenfield- | Open Subtitles | مع الوضع في الاعتبار أن المدعي عليه ..متهم بالتحريض علي قتل السيد دوجانفيلد |
Além de ser acusado de ser um pirómano em série e de tentar dormir com a mulher do meu melhor amigo, estou ótimo. | Open Subtitles | بعيداً عن كوني متهم بسلسلة حرائق متعمدة ومحاولة مضاجعة زوجة أعز أصدقائي فأنا بخير |
Não gosto de ser acusado de plágio. | Open Subtitles | فأنا لا أحب أن أكون متهماً بسرقة أفكار مؤلف آخر |
É estranho ser acusado de fundar uma organização neonazi. | Open Subtitles | إنه شعور غريب أن يتم إتهامك بتأسيس منظمة نازية الجديدة |
Estou a ser acusado de um crime? | Open Subtitles | -أهذا ما بالأمر؟ تتهمونني بجريمة؟ |
Podes ser expulso, e até ser acusado de um crime. | Open Subtitles | وربما تُطرد نهائيا وربما تواجه إتهامات جنائية حتى |
Já que vai ser acusado de homicídio, porque não conta logo tudo? | Open Subtitles | نظراً لأنّك تُواجه تُهماً بجريمة قتل، لمَ لا تسلك جريان الأمر؟ |
O diretor geral acabou de ser acusado de homicídio, afugenta qualquer um. | Open Subtitles | لقد تم اتهام الرئيس التنفيذي للشركة بارتكاب جريمة قتل |
Está a ser acusado de assassínio de segundo grau. | Open Subtitles | أخبار سيئه أنت متهم بجريمة قتل من الدرجه الثانيه |
E depois vem a saber que está a ser acusado de ser um pedófilo. | Open Subtitles | والشيء التالي تعرفه، أنت متهم بالتحرش بطفل |
O meu advogado disse que estou a ser acusado de oito crimes e que provavelmente vou apanhar pena de morte. | Open Subtitles | محاميَ شرح لي انني متهم بـ 8 جرائم قتل و انني غالبا سأواجه عقوبة الاعدام |
Está a ser acusado de internacionalmente violar a segurança, violar direitos autorais, violar privacidade de um indivíduo | Open Subtitles | أنت متهم بالإختراق العمد للحماية انتهاك حقوق النشر |
O senhor está a ser acusado de violar a Secção 5 do tratado da Comissão Federal de Comércio. | Open Subtitles | أنت متهم بمخالفة المادة 5 من قانون لجنة التجارة الفيدرالية |
Vai ser acusado de tentativa de homicídio do seu meio-irmão. | Open Subtitles | وسوف تكون متهم في الشروع في قتل أخيك الغير الشقيق. |
Ele não vai querer renegociar enquanto estiver a ser acusado de matar pessoas. | Open Subtitles | هو لا يريد اعادة المفاوضات بينما هو على الصفحة الأولى من الصحيفة متهم بقتل أناس |
Não está a ser acusado de nada. Para que quer uma advogada? | Open Subtitles | أنت غير متهم بأي شيء، فلماذا تريد محامياً؟ |
Está a ser acusado de dar falsas esperanças aos rapazes. | Open Subtitles | أنت تقف متهماً بمنح الأمل للشباب النحيلين، |
Gostaria de saber se estou a ser acusado de alguma coisa. | Open Subtitles | أود أن أعرف إن كنت متهماً بشيءٍ ما |
Qualquer risco será totalmente meu, e não poderás ser acusado de concordar com algo sobre o qual não tens conhecimento. | Open Subtitles | أي خطورة تقع على عاتقي وحدي، لا يمكن إتهامك بالسماح بأمر أنت لست على دراية به. |
Estás a ser acusado de condução indevida de veículo motor, destruição de propriedade privada e custou uma fortuna resgatar-te de um Ferrari num penhasco. | Open Subtitles | إنّك تواجه إتهامات قيادة مركبة بطريقة غير صحيحة، تدمير لملكيات خاصّة، وتكليف المقاطعة مبلغاً مُقدراً بمئات الآلاف لإنقاذك من سيّارة فيراري على جانب منحدر. |
Já que vai ser acusado de homicídio, porque não conta logo tudo? | Open Subtitles | نظراً لأنّك تُواجه تُهماً بجريمة قتل، لمَ لا تسلك جريان الأمر؟ |
O Capitão vai ser acusado de furto e fraude. | Open Subtitles | (لقد تم اتهام ( الكابتن بتهمة الاختلاس و التزوير |