"ser algo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون شيء
        
    • يكون شيئاً
        
    • يكون شيئا
        
    • تكون شيئا
        
    • أغدو شيئًا
        
    • يكون أمراً
        
    • تكون شيئًا
        
    • يكون شيئًا
        
    • أن تكون أي شيئ
        
    • أن أتغيّر
        
    • تكون شيء
        
    • يكون شئ
        
    • يكون عملاً
        
    • يكون هناك شيئاً
        
    Como pode ser algo mau eu sentir uma ligação com ela? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون شيء سيء أن أشعر برابط معها
    Nunca tinha parado antes. Deve ser algo magnético. Open Subtitles . لا تتوقف قبل ذلك . ربماً يكون شيء مغناطيسي
    E o ingrediente teria de ser algo que não provarias. Open Subtitles وكان لزاماً على المكوّن أن يكون شيئاً لن تختبريه
    Bom, deve ser algo com 25 cm de distância. - Muito obrigado. Open Subtitles لابد ان يكون شيئا فيه اشياء متباعدة بعشر بوصات ـ شكرا جزيلا
    Uma ou ambas, quem sabe? Ou pode ser algo totalmente diferente. TED أحدهما أو كلاهما ، من يعرف ؟ وقد تكون شيئا مختلفا كليا.
    Para honrar a memória do meu melhor amigo, tenho ser outra pessoa. THOMAS MERLYN: 1985 - 2013 Querido Filho... Devo ser... algo mais. Open Subtitles ولأكرّم ذكرى صديقي، لابدّ أن أغدو أحدًا آخر، لابد أن أغدو شيئًا آخر.
    Como pode, algo que os animais fazem ser algo importante? Open Subtitles كيف يمكن لشيء تمارسه الحيوانات أن يكون أمراً مهماً؟
    Poderia ser algo de novo. Um aglomerado Europeu. Open Subtitles إموبيليار يمكن أن يكون شيء جديد تكتل أوروبي
    O poder de curar pode ser algo enorme. Enorme. Open Subtitles والقدرة على الشفاء يمكن أن يكون شيء هائل، شيء هائل.
    Isto pode não significar nada para si, pode não ser algo que entenda ou aceite, mas temos regras. Open Subtitles إستمع، هذا قد لا يعني أيّ شئ إليك. هذا قد لا يكون شيء الذي أنت يمكن أن تفهم أو يقدّر، لكنّنا عندنا القواعد.
    Não sei, acho que pode ser algo de sobrenatural. Open Subtitles لا أعلم, أظن أنه ربما يكون شيئاً خارق للطبيعة
    Se não for algo antigo, pode ser algo que possamos corrigir. Open Subtitles إن لم يكن هذا تاريخاً قديماً ربما يكون شيئاً يمكننا إصلاحه
    Pode ser algo menor. Open Subtitles قد يكون شيئاً غير هامّاً، على الأقل مقارنةً بالحياة في السّجن
    O motivo deve ser algo mais específico do que isso. Open Subtitles الحافز لا بد ان يكون شيئا أكثر تحديدا من ذلك
    Eu devia ir ver como estás, porque pode ser algo mais grave do que gripe. Open Subtitles حسنا، ينبغي أن آتي لأتفحصكِ، لأنه قد يكون شيئا أكثر خطورة من الأنفلونزا.
    Estás a ver, ao viver na rua, apercebi-me que todas as dores que já tive durante a minha vida vieram de eu estar sempre a tentar ser algo que não sou. Open Subtitles ترى، عيش في البرية، أدركت أن كل ألم واجهني في حياتي قد حان مني دائما يحاول أن يكون شيئا أنا لا
    Pode ser algo que ouviu em algum lugar ou sentimentos que guardava dentro de você. Open Subtitles قد تكون شيئا قد سمعتها من شخص اخر او شعور لديك في اعماقك
    Um presente não devia ser uma coisa que a pessoa precise, devia ser algo divertido. Open Subtitles الهدية يجب ألا تكون شيئا يحتاجه الشخص , بل يجب أن تكون شيئا مسليا ً
    Tenho de ser algo mais. Open Subtitles "تومي ميرلن))" "لا بدّ أن أغدو شيئًا آخر"
    Tem de ser algo de mau, algo muito mau, ou então eu não te vejo. Open Subtitles يجب أن يكون أمراً سيئاً شيء سيء جداً , أو أنا لن أراك
    Imagino que um verdadeiro sacrifício tenha de ser algo verdadeiramente amado. Open Subtitles أتصوّر أن التضحية الحقيقيّة يجب أن تكون شيئًا محبوبًا بحقّ.
    Pode ser algo que nunca tenham experimentado. TED يمكنُ أن يكون شيئًا لم تحاوله من قبل أبدًا.
    Já quis ser algo além de padre? Open Subtitles هل أردت في أي وقت مضى أن تكون أي شيئ آخر غير كاهن؟
    Tenho de ser algo mais... Open Subtitles "يجب أن أتغيّر"
    Num sonho, isso poderia ser algo que eu fizesse. Open Subtitles في حلم ما ، قد تكون شيء أستطيع تحقيقه لكِ
    Ou pode ser algo muito mais feio. Open Subtitles أو ربما يكون شئ أخطر من ذلك
    Pode ser algo sujo... mas os tipos no topo trabalham bem mais. Open Subtitles .. قد يكون عملاً قذر لكن الرجل الذي بالأعلى يعمل بجهد أكثر
    E tem de ser algo que vos apaixone. Senão, não vão ter perseverança para chegar até ao fim. Open Subtitles لابد أن يكون هناك شيئاً تشعر بشغف تجاهه وإلا لن تكون لديك روح المثابرة حتى تُنهيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more