"ser amigo dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكون صديقه
        
    • مصادقته
        
    • أكون صديقه
        
    Se realmente queres ser amigo dele, tens de ser essa pessoa. Open Subtitles اذا اردت ان تكون صديقه عليك ان تكون ذلك الشخص
    Devias ser amigo dele. Porque não o deixas em paz? Open Subtitles كان من المفروض ان تكون صديقه لما لم تتركه لوحده
    ser amigo dele é o mais perto que vai chegar de ver Deus. Open Subtitles أن تكون صديقه هو أقرب شيء يمكن أن تراه من الندم
    Não sei se quero ser amigo dele e ele apareceu na minha festa. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أريد مصادقته ثم جاء لحفلي
    Trabalho com o Carl, mas não quero ser amigo dele. Open Subtitles {\pos(190,210)}،)اسمعي، أنا أعمل مع (كارل لكن لا أريد مصادقته.
    Eu daria qualquer coisa para ser amigo dele. Open Subtitles سأضحي بكُل شيء لكيّ أكون صديقه.
    O meu filho? Quero ser amigo dele... Open Subtitles فأريد أن أكون صديقه
    A sua função é ser amigo dele, ficar aqui e sentar-se com ele e ver a luta através do canal pago enquanto reclamam comigo. Open Subtitles عملك ان تكون صديقه ان تبقى هنا و ان تجالسه و تشاهدا النزال على قناة الدفع حسب المشاهدة
    Ele só queria que voltasses a ser amigo dele. Open Subtitles أنه فقط أرادك أن تكون صديقه ثانياً.
    Tu tens de te esforçar mais para ser amigo dele. Open Subtitles You got to try harder to be his friend. عليكَ أن تحاول بشدة كي تكون صديقه 321 00: 14:
    Trabalho com o Carl, mas não quero ser amigo dele. Open Subtitles {\pos(190,210)}،)اسمعي، أنا أعمل مع (كارل لكن لا أريد مصادقته.
    Vou tentar ser amigo dele. Open Subtitles يجب ان احاول مصادقته
    - Não quero ser amigo dele. Open Subtitles لا أريد مصادقته
    Sabes, eu tentei ser amigo dele, Open Subtitles أوتدري؟ حاولتُ أن أكون صديقه
    Tentei falar com o Toby e ser amigo dele, Open Subtitles حاولت أن أتحدث ل"توبي" و أكون صديقه
    Tentei ser amigo dele. Open Subtitles أحاول أن أكون صديقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more