Acho que as pessoas, quando vêm a esta exposição, querem vir porque querem ser aquela personagem. | Open Subtitles | وأعتقد أنه عندما يأتي الناس إلى هذا المعرض، لماذا أريد أن تأتي لأنها تريد أن تكون تلك الشخصية. |
Não entendo. Tinha de ser aquela criança. | Open Subtitles | لمْ أفهم، كان يفترض أنْ تكون تلك هي الطفل المقصود |
Pode ser aquela ali. | Open Subtitles | ربما تكون تلك الأوزّة اللعينة؟ |
Quero sempre ser aquela pessoa para quem é uma coisa nova. Alguém diz: | Open Subtitles | أريد دائما أن أكون ذلك الشخص الذي يجرب شيئا جديدا |
Hoje, posso ser aquela rapariga que anda junto à piscina, e faz soar o alarme para algo que está a acontecer sob a superfície. | TED | اليوم، أستطيع أن أكون تلك الفتاة التي تمشي قرب المسبح لأقوم بالإنذار أن هناك شيء يحدث تحت السطح. |
Rochefort tem razão. Deve ser aquela maldita rapariga. | Open Subtitles | "روشفور" مُحق يجب أن تكون تلك الفتاة اللعينة. |
Terá de ser aquela mulher... a horripilante. | Open Subtitles | يجب أن تكون تلك المرأة .. |
Tem de ser aquela família? | Open Subtitles | أيجب أن تكون تلك العائلة؟ |
A pessoa que matou o Sr. Liu deve ser aquela mulher que apanhaste. | Open Subtitles | الشخص الّذي قتل اللّورد (ليو) لا بدّ أن تكون تلك المرأة الّتي امسكت. |
De ser aquela ponte. | Open Subtitles | أن أكون ذلك الجسر |
Olha, odeio ser aquela pessoa. | Open Subtitles | انظر، أكره أن أكون ذلك الشخص، |
as pessoas que eu tinha amado com cada batida do meu coração ainda antes de eu ser aquela bochechuda de olhos azuis com cinco anos, de pé, num piquete, com um cartaz que eu não sabia ler. | TED | الناس الذين أحببتهم من كلّ قلبي حتى قبل أن أكون تلك الطفلة ذات الخدّين الممتلئتين في الخامسة من عمرها، التي تقف في صفوف الاعتصام تحمل لافتة لا تستطيع قراءتها. |