Duas vítimas com gosto pelo mesmo creme hidratante. Não pode ser coincidência. | Open Subtitles | ضحيّتان لهما نفس الذوق في دهان الجلد، لا يمكن أن تكون صدفة. |
Ontem, quando vi que estava a seguir-me, pensei que devia ser coincidência, mas depois de hoje... | Open Subtitles | بالأمس عندما رأيت أنك تتبعني ظننت أنها لابد أن تكون صدفة |
Não pode ser coincidência ter vindo cá no dia do lançamento. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مصادفة أن تحضر هنا ليلة الإطلاق |
Um dos homens chamou-te pelo nome e não pode ser coincidência que foste atacado no mesmo dia que te questionaram sobre um homicídio. | Open Subtitles | واحد من الرجال ناداك باسمك ولا يمكن أن تكون مصادفة أنه قد اعتدي عليك في ذات اليوم الذي قد تم استجوابك به عن جريمة قتل |
Dada a natureza do ritual de mortes, - não pode ser coincidência. | Open Subtitles | بالنظر إلى الطبيعة الشعائرية لعمليات القتل، فلا يمكن أن تكون تلك مصادفة. |
Não pode ser coincidência. | Open Subtitles | لا يوجد أي وسيلة ان يكون هذا صدفة. |
Ele perguntou-me se eu sabia algo sobre viagens no tempo e como ela escreveu um livro sobre isso, de certeza que não pode ser coincidência, certo? | Open Subtitles | لأن فى آخر مرة رأيته سألنى اذا كنت أعرف بالسفر عبر الزمن هى كتبت كتاب عنه لذا , هذا لا يمكن أن يكون صدفة , أليس كذلك ؟ |
Passámos a noite juntos, e foi incrível, mas não deve ser coincidência que ele esteja a evitar-me de repente. | Open Subtitles | أن قضينا تلك الليلة معاً ..وقد كانت مذهلة ولكن تجنبه لي فجأة لا يمكن أن يكون مصادفة |
Não poder ser coincidência. | Open Subtitles | لا يُمكن أن تكون مُجرّد مُصادفة. |
Não pode ser coincidência que o mentor e o seu filho apareçam mortos no espaço de 24 horas. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون صدفة أن أستاذه وابن أستاذه كلاهما ميتان خلال 24 ساعة. |
Não pode ser coincidência. - Não. | Open Subtitles | ـ لا يمكن لهذه أن تكون صدفة ـ لا |
Não pode ser coincidência. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون صدفة |
Isto não pode ser coincidência. | Open Subtitles | محال أن تكون صدفة |
Você fez com que fosse. Como disseste não pode ser coincidência quando dois Agentes desaparecem. | Open Subtitles | لقد جعلتها قضيتي للتو، وكما قلتِ، لا يمكن أن تكون مصادفة حين يختفي عميلان. |
Pode ser coincidência. Ou ele pode vir aí. | Open Subtitles | لذا إما أن تكون مصادفة أو أنه في طريقه إلى هنا |
Não pode ser coincidência que estes criminosos escolheram infiltrar-se no museu na mesma noite em que desligamos o sistema de segurança. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مصادفة أن هؤلاء المجرمين إختاروا التسلل إلى المتحف في الليلة ذاتها التي يجب علينا فيها إغلاق نظام الأمن |
Não pode ser coincidência. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون تلك مصادفة! |
Não pode ser coincidência. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا صدفة. |
Katherine Pierce, e depois comecei a pensar que é impossível isto ser coincidência. | Open Subtitles | فبدأتُ أفكّر، بأنّ ذلك محال أن يكون صدفة |
Isso não pode ser coincidência. | Open Subtitles | إن هذا لا يمكنه أن يكون مصادفة |
Não pode ser coincidência. Não é. | Open Subtitles | -لا يمكن أن تكون مُجرّد مُصادفة . |
Os nosso pacientes são parentes. Isso não pode ser coincidência. | Open Subtitles | مريضانا مرتبطان محال أن تكون هذه مصادفة |
Isso não pode ser coincidência. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون مجرد مصادفة. |
É o mesmo modo de agir. Não pode ser coincidência. | Open Subtitles | هذا بالضبط نفس أسلوب القتل لا يمكن أن يكون من قبيل المصادفة |
- Também não pode ser coincidência. | Open Subtitles | لا يُمكن أن تكون تلك مُصادفة أيضاً. |
Não pode ser coincidência ter sido raptado agora. | Open Subtitles | يستحيل أن يكون إختطافه بهذا التوقيت محض صدفة. |