Terá de o fazer a partir duma gravaçao de vídeo. O aparelho vai ser enviado para a Área 51. | Open Subtitles | سوف تقوم بالترجمة من على شريط فيديو الجهاز يتم شحنه إلى المنطقة 51 |
Todo o trigo que veio da Ucrânia, veio antes de ser enviado para o norte. | Open Subtitles | وكل القمح الذى يأتي من أوكرانيا" "يتوقف هناك قبل أن يتم شحنه الى الشمال |
Estamos a verificar antes de ser enviado. | Open Subtitles | إنهم يتحققون منه فقط قبل أن يتم شحنه |
Significa: ser enviado para baixo! - Pai - para baixo! | Open Subtitles | معناه أن يتم إرساله إلى الأسفل يا أبي .. |
Durante a sentença, teve medo de ser enviado para uma suposta prisão secreta para terroristas. | TED | أثناء إصدار الحكم عليه، كان خائفا أن يتم إرساله إلى سجن سري يشاع أنه يضم الإرهابيين. |
Temos um protótipo funcional do CONDOR a ser enviado para os EUA como falamos. | Open Subtitles | لدينا نموذج يعمل للـ(كوندور) يتم شحنه إلى الولايات المتحدة بينما نتحدث |
Vamos fazer um pequeno memorial ao Tate antes de ser enviado à família em Siracusa. | Open Subtitles | رفاق السفينة يعدون حفل تأبين ل تايت قبل أن يتم إرساله لعائلته في سيراكوز |
Estava prestes a ser enviado para o Afeganistão. | Open Subtitles | كان على وشك أن يتم إرساله الى "أفغانستان" قريبا |