"ser honesto contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكون صادقاً معك
        
    • أكون صريحاً معك
        
    • لأكون صادقاً معك
        
    • اكون صادق معك
        
    • أن أكون صريحاً معكِ
        
    • نكون صادقين معك
        
    • صادقُ مَعك
        
    • سأكون صريحاً معك
        
    • أكون صادقا معك
        
    • أن أكون أمين معك
        
    • اكون صادقا
        
    • اكون صريحا معك
        
    • أكون أميناً
        
    • أكون صادق معك
        
    • أكون صريح معك
        
    Uh... Bem, para ser honesto contigo, eu não estava realmente a prestar atenção. Open Subtitles حسناً , لكى أكون صادقاً معك انا لم أكن أضع أى أهتمام
    É o Secretário do Tesouro. E para ser honesto contigo, os meus impostos não estão em dia. Open Subtitles إنه وزير الخزينة يا ـ جون ـ وكي أكون صريحاً معك
    Para ser honesto contigo, o melhor chá sabe deliciosamente quer venha num bule de porcelana ou numa taça de latão. Open Subtitles ...لأكون صادقاً معك ، أفضل شاي يظل طعمه لذيذاً إذا جاء من قدر من الخزف أو الصفيح...
    Mas eu tenho de ser honesto contigo. Open Subtitles ولكن يجب ان اكون صادق معك قد تكون هناك مشكلة
    Quero ser honesto contigo. Quero contar-te tudo. Open Subtitles أريد أن أكون صريحاً معكِ أريد أن أخبرك بكل شئ
    Mas, Carrie, preciso de ser honesto contigo numa coisa. Open Subtitles كاري، ولست بحاجة إلى أن نكون صادقين معك عن شيء.
    Estou a ser honesto contigo. Open Subtitles أَنا صادقُ مَعك.
    Ouve, vou ser honesto contigo, visto que não já não és uma criança e vais entender a situação. Open Subtitles سأكون صريحاً معك لأنك لست مجرد طفل، وستفهم ما سأقوله
    Talvez precise ser honesto contigo e dizer-te o que eu quero. Open Subtitles ربما يجب أن أكون صادقا معك و أخبرك بما أريد
    E para ser honesto contigo, os meus impostos não estão em dia. Open Subtitles ولكي أكون صادقاً معك فأنا لا أدفع الضرائب فالوقت المحدد
    Tenho que ser honesto contigo, Leonard, estou realmente preocupado. Open Subtitles يجب أن أكون صادقاً معك لينارد، أنا قلق حقاً.
    Tenho que ser honesto contigo. Não me estou a sentir bem aqui. Open Subtitles -علي أن أكون صادقاً معك علي أن أذهب من هنا
    Só estou a tentar ser honesto contigo. Open Subtitles إنني أحاول فقط أن أكون صريحاً معك
    Sabes, tenho de ser honesto contigo. Open Subtitles تعلمين، علي أن أكون صريحاً معك
    Obsceno, para ser honesto contigo. Open Subtitles لا, إنه رائع بالواقع لأكون صادقاً معك
    Para ser honesto contigo, nem sei quanto tempo a Lily e eu estávamos a planear em ficar por aqui. Open Subtitles لكي اكون صادق معك انا غير متأكد "كم من الوقت سنكون هنا انا و " ليلي
    Tentei ser honesto contigo, ok? Open Subtitles حاولت أن أكون صريحاً معكِ, حسناً
    Estou a ser honesto contigo aqui, está bem? Open Subtitles أَنا صادقُ مَعك هنا، بخير؟
    E não aceitas um cheque. Olhe... Tenho que ser honesto contigo. Open Subtitles .وأيضاً أنت لا تريد أخذ شيك - .انظر ، سأكون صريحاً معك -
    Só quis ser honesto contigo. Não sei quais são as regras. Open Subtitles أريد فقط أن أكون صادقا معك أنا لا أعرف القواعد
    Tenho de ser honesto contigo, já reparaste que ele me diz coisas demasiado sexuais? Open Subtitles يجب أن اكون صادقا معك هل لاحظت بأنه يلمح لي بكلام جنسي؟
    Por isso deixa-me ser honesto contigo. Open Subtitles لذا دعني اكون صريحا معك
    Mas sabes que mais, vou ser honesto contigo. Open Subtitles و لكن أتدرين أمراً ؟ ، على أن أكون أميناً معك
    Bares realmente não são para mim, para ser honesto contigo. Open Subtitles الحانة ليست مكاني من الأفضل أن أكون صادق معك
    Para ser honesto contigo, é tudo um borrão, então... Open Subtitles لكي أكون صريح معك فكل شيء غير واضح، لذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more