| Para ser justa, sou o problema urgente mais bonito que alguma vez viram. | Open Subtitles | إحقاقًا للحق، إنّي أجمل مشكلة عاجلة رأيتموها قطّ. |
| Para ser justa, não deixei a melhor primeira impressão. | Open Subtitles | إحقاقًا للحق، لم أترك انطباعًا أوليًا حسنًا. |
| Para ser justa, a história do Dunn é verdadeira. | Open Subtitles | إحقاقًا للحق، القصة التي قالها (دان) حقيقية. |
| Tanto quanto me queira dizer. Tenho de ser justa em relação a isto. | Open Subtitles | كل ما تستطيع إخبارى به أريد أن أكون عادلة فى هذا الأمر |
| Mas para ser justa, tem um excelente gosto em batatas fritas. | Open Subtitles | لكي أكون منصفة رغم ذلك هو لديه ذوق ممتاز في الشيبسي |
| Mas para ser justa comigo, e gosto sempre de o ser, o texto não presta. | Open Subtitles | ولكن لأكون عادلة لنفسي، وأنا دوماً هكذا -الكتابة ليست جيدة .. |
| Para ser justa o milénio já começou, por isso não é assim tão importante. | Open Subtitles | ،من أجل أن أكون عادلة الألفية بدأت للتو{\pos(200,220)} إذن، هذا ليس بالأمر الجلل{\pos(200,220)} |
| Tento sempre ser justa. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون عادلة دوماً |
| Quero ser justa contigo, Danny. | Open Subtitles | أود أن أكون منصفة بحقك يا "داني". |
| - Bem, para ser justa... | Open Subtitles | حسناً , لأكون عادلة |
| Para ser justa, o Vega queria mesmo uma fusão. | Open Subtitles | لأكون عادلة "فيجا" أراد دمج |
| - O quê? Para ser justa, foi o meu primeiro beijo. | Open Subtitles | - حسناً، لأكون عادلة .. |