Se eu fosse teu namorado, desistia de ser modelo por ti, e depois voltava a sê-lo só para poder voltar a desistir. | Open Subtitles | لو كنت أنا خليلك لكنت تخليت عن عرض الأزياء من أجلك وبعدها أحصل عليه مجددا فقط كي أتمكن من التخلي عنه مجددا |
Lois, não sais daqui enquanto não desistires de ser modelo. | Open Subtitles | انتِ لن تغادري الغرفة حتى توافقين عن التوقف في عرض الأزياء مرة واحدة وللأبد |
Agora que concordas com a ideia, perdi a vontade de ser modelo. | Open Subtitles | بقولك أنك توافق بعرض الأزياء لأكون صريحة ، أنا لست متأكدة أنني أريد فعلها بعد الان |
- Se ser modelo faz com que toda a cidade tenha os olhos em cima de ti, então vais já desistir. | Open Subtitles | (لويس) ، كونك عارضة يعني أنك ستصبحين جذابة للعين لكل البلدة إذاً لن اوافق على هذا |
Na realidade, ambos tomamos a decisão... que eu devia deixar de ser modelo. | Open Subtitles | في الواقع لقد قرّرنا معًا أن أتوقّف عن العمل كعارضة أزياء |
De repente ser modelo transformou-se no trabalho mais perigoso de Miami. | Open Subtitles | " عرض الأزياء فجأةً أصبح أخطر عمل في " ميامي |
ser modelo não é exactamente a actividade que eu pensei. | Open Subtitles | اتعلمي, عرض الأزياء لم يكن حقاً من احد انشطة مابعد المدرسة التي كنت أفكر فيها |
Sabia que ser modelo era um negócio difícil e muitas rejeições. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ عرض الأزياء عمل صعب، وهناك الكثير من الرفض. |
Antes, queria ser modelo. | Open Subtitles | لقد كنت مولعة للغاية بعرض الأزياء ذات يوم |
Como é ser modelo? | Open Subtitles | كيف الحال مع كونك عارضة ؟ |
Desde que começou isto tudo, não param de me enviar telegramas a dizer-me, "Oh, não precisas de ser modelo, por favor". | Open Subtitles | وما أن بدأت ذلك، وإذابهميرسلونالبرقيات... قائلين: "عليكِ العمل كعارضة" |
Poderias ter casado rica, ser modelo, podias simplesmente ter aparecido que as pessoas dar-te-iam tudo. | Open Subtitles | كان يمكن أن تتزوجي رجلاً غنياً كان يمكن أن تصبحي عارضة كان يمكن أن تظهري فقط و يعطيكِ الناس أشياء أشياء كثيرة |
De repente quis ser modelo, não? | Open Subtitles | أعني، فجأةً، أرادَت أن تكون عارضة أزياء، صحيح؟ |
Dizer que queremos ser modelo quando formos grandes é igual a dizer que queremos ganhar a lotaria quando formos grandes. | TED | القول أنك تريدين أن تكوني عارضة عندما تكبرين هو أقرب إلى القول أنك تريدن الفوز باليانصيب عندما تكبرين. |
E se o Sr. Halverson nunca me perguntou a mim se eu queria ser modelo... é porque não há Sr. Halverson nenhum. | Open Subtitles | فإن كان السيد هارفرسون لم يسألني قط أن أكون عارضة أزياء إذا فلا وجود للسيد هارفرسون |
Nunca teria conseguido ser modelo. Gosto demasiado de comida. | Open Subtitles | ما كنت لأصبح عارضة أزياء أبداً أحب الطعام بشدّة |
Estou mesmo perturbada com o facto de o Michael ser modelo. | Open Subtitles | أنا حقا غاضبة حول مايكل وعمله كعارض أزياء |
Por acaso, tinha pensado ser modelo. | Open Subtitles | -اعتقد اني افكر اكثر بعرض الازياء |
ser modelo não é difícil, quer dizer, faço parecer fácil. | Open Subtitles | عرض الازياء عمل صعب جداً، اعني انني ادعه يبدو سهلاً |
Jenna queria ser modelo e pagou por umas fotos. | Open Subtitles | جينا أرادتْ أن تصبح عارضة أزياء وعرضت له بعض مِنْ صورِها. |