"ser modelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عرض الأزياء
        
    • بعرض الأزياء
        
    • تصبح عارض ازياء
        
    • كونك عارضة
        
    • العمل كعارضة
        
    • أن تصبحي عارضة
        
    • أن تكون عارضة
        
    • أن تكوني عارضة
        
    • أكون عارضة أزياء
        
    • لأصبح عارضة أزياء
        
    • كعارض
        
    • بعرض الازياء
        
    • عرض الازياء
        
    • تصبح عارضة أزياء
        
    Se eu fosse teu namorado, desistia de ser modelo por ti, e depois voltava a sê-lo só para poder voltar a desistir. Open Subtitles لو كنت أنا خليلك لكنت تخليت عن عرض الأزياء من أجلك وبعدها أحصل عليه مجددا فقط كي أتمكن من التخلي عنه مجددا
    Lois, não sais daqui enquanto não desistires de ser modelo. Open Subtitles انتِ لن تغادري الغرفة حتى توافقين عن التوقف في عرض الأزياء مرة واحدة وللأبد
    Agora que concordas com a ideia, perdi a vontade de ser modelo. Open Subtitles بقولك أنك توافق بعرض الأزياء لأكون صريحة ، أنا لست متأكدة أنني أريد فعلها بعد الان
    - Se ser modelo faz com que toda a cidade tenha os olhos em cima de ti, então vais já desistir. Open Subtitles (لويس) ، كونك عارضة يعني أنك ستصبحين جذابة للعين لكل البلدة إذاً لن اوافق على هذا
    Na realidade, ambos tomamos a decisão... que eu devia deixar de ser modelo. Open Subtitles في الواقع لقد قرّرنا معًا أن أتوقّف عن العمل كعارضة أزياء
    De repente ser modelo transformou-se no trabalho mais perigoso de Miami. Open Subtitles " عرض الأزياء فجأةً أصبح أخطر عمل في " ميامي
    ser modelo não é exactamente a actividade que eu pensei. Open Subtitles اتعلمي, عرض الأزياء لم يكن حقاً من احد انشطة مابعد المدرسة التي كنت أفكر فيها
    Sabia que ser modelo era um negócio difícil e muitas rejeições. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّ عرض الأزياء عمل صعب، وهناك الكثير من الرفض.
    Antes, queria ser modelo. Open Subtitles لقد كنت مولعة للغاية بعرض الأزياء ذات يوم
    Como é ser modelo? Open Subtitles كيف الحال مع كونك عارضة ؟
    Desde que começou isto tudo, não param de me enviar telegramas a dizer-me, "Oh, não precisas de ser modelo, por favor". Open Subtitles وما أن بدأت ذلك، وإذابهميرسلونالبرقيات... قائلين: "عليكِ العمل كعارضة"
    Poderias ter casado rica, ser modelo, podias simplesmente ter aparecido que as pessoas dar-te-iam tudo. Open Subtitles كان يمكن أن تتزوجي رجلاً غنياً كان يمكن أن تصبحي عارضة كان يمكن أن تظهري فقط و يعطيكِ الناس أشياء أشياء كثيرة
    De repente quis ser modelo, não? Open Subtitles أعني، فجأةً، أرادَت أن تكون عارضة أزياء، صحيح؟
    Dizer que queremos ser modelo quando formos grandes é igual a dizer que queremos ganhar a lotaria quando formos grandes. TED القول أنك تريدين أن تكوني عارضة عندما تكبرين هو أقرب إلى القول أنك تريدن الفوز باليانصيب عندما تكبرين.
    E se o Sr. Halverson nunca me perguntou a mim se eu queria ser modelo... é porque não há Sr. Halverson nenhum. Open Subtitles فإن كان السيد هارفرسون لم يسألني قط أن أكون عارضة أزياء إذا فلا وجود للسيد هارفرسون
    Nunca teria conseguido ser modelo. Gosto demasiado de comida. Open Subtitles ما كنت لأصبح عارضة أزياء أبداً أحب الطعام بشدّة
    Estou mesmo perturbada com o facto de o Michael ser modelo. Open Subtitles أنا حقا غاضبة حول مايكل وعمله كعارض أزياء
    Por acaso, tinha pensado ser modelo. Open Subtitles -اعتقد اني افكر اكثر بعرض الازياء
    ser modelo não é difícil, quer dizer, faço parecer fácil. Open Subtitles عرض الازياء عمل صعب جداً، اعني انني ادعه يبدو سهلاً
    Jenna queria ser modelo e pagou por umas fotos. Open Subtitles جينا أرادتْ أن تصبح عارضة أزياء وعرضت له بعض مِنْ صورِها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more