"ser nós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سوانا
        
    • نكون نحن
        
    • تكون لنا
        
    Um método de comunicação em meio aberto que ninguém podia ler, a não ser nós. Open Subtitles طريقة إتصال مفتوحة لكي لا يستطيع أحد قرائتها سوانا
    Ninguém, a não ser nós, vai ver isto. Prometo-te! Open Subtitles لن يرى هذه الفوضى أحد سوانا ، أعدك
    Não há aqui ninguém a não ser nós humanos. Open Subtitles لا يوجد أحد هُنا سوانا نحن البشر.
    Já excluímos os detritos, a água e o local, temos de ser nós. Open Subtitles لذا قد استثنينا النفايات الماء ، والموقع ربما نكون نحن
    Alguém tem que sobreviver e podemos ser nós! Open Subtitles شخص ما عليه أن يبقى حي على هذه السفية ولابد أن نكون نحن
    Mas achas que, num assunto tão importante, devemos ser nós a escolher? Open Subtitles هل تقصد أننا يجب أن تكون لنا خياراتنا الخاصة
    - Sei que as probabilidades são poucas, mas alguém tem de ganhar e podemos ser nós. Open Subtitles - وأنا أعلم أن الاحتمالات هي ضدنا... ... ولكن شخص ما للفوز، وأنها يمكن أن تكون لنا.
    - Não está ninguém aqui a não ser nós. Open Subtitles - لا يوجد احد بالمنزل سوانا.
    Temos de ser nós e Starship a voltar para Portland. Open Subtitles قد نكون نحن وفرقة ستار شيب فقط في طريقنا للعودة إلى بورتلاند
    - Podíamos ser nós naquele avião. - Mas não éramos. Open Subtitles كان من الممكن أن نكون نحن في تلك الطائرة لكن لم يحدث ذلك.
    Não consegues, porque devíamos ser nós no altar, e tu sabes. Open Subtitles ..لا تستطيعين لأنه يجب أن نكون نحن هناك وأنتِ تعلمين ذلك
    A polícia ainda nem está a par. Podemos ser nós a resolver isto. Open Subtitles الشرطة لم تبحث في هذا بعد، قد نكون نحن الذي نضع النقط على الحروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more