Um método de comunicação em meio aberto que ninguém podia ler, a não ser nós. | Open Subtitles | طريقة إتصال مفتوحة لكي لا يستطيع أحد قرائتها سوانا |
Ninguém, a não ser nós, vai ver isto. Prometo-te! | Open Subtitles | لن يرى هذه الفوضى أحد سوانا ، أعدك |
Não há aqui ninguém a não ser nós humanos. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هُنا سوانا نحن البشر. |
Já excluímos os detritos, a água e o local, temos de ser nós. | Open Subtitles | لذا قد استثنينا النفايات الماء ، والموقع ربما نكون نحن |
Alguém tem que sobreviver e podemos ser nós! | Open Subtitles | شخص ما عليه أن يبقى حي على هذه السفية ولابد أن نكون نحن |
Mas achas que, num assunto tão importante, devemos ser nós a escolher? | Open Subtitles | هل تقصد أننا يجب أن تكون لنا خياراتنا الخاصة |
- Sei que as probabilidades são poucas, mas alguém tem de ganhar e podemos ser nós. | Open Subtitles | - وأنا أعلم أن الاحتمالات هي ضدنا... ... ولكن شخص ما للفوز، وأنها يمكن أن تكون لنا. |
- Não está ninguém aqui a não ser nós. | Open Subtitles | - لا يوجد احد بالمنزل سوانا. |
Temos de ser nós e Starship a voltar para Portland. | Open Subtitles | قد نكون نحن وفرقة ستار شيب فقط في طريقنا للعودة إلى بورتلاند |
- Podíamos ser nós naquele avião. - Mas não éramos. | Open Subtitles | كان من الممكن أن نكون نحن في تلك الطائرة لكن لم يحدث ذلك. |
Não consegues, porque devíamos ser nós no altar, e tu sabes. | Open Subtitles | ..لا تستطيعين لأنه يجب أن نكون نحن هناك وأنتِ تعلمين ذلك |
A polícia ainda nem está a par. Podemos ser nós a resolver isto. | Open Subtitles | الشرطة لم تبحث في هذا بعد، قد نكون نحن الذي نضع النقط على الحروف |