"ser parte da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكون جزءاً من
        
    • أن أكون جزءاً
        
    • أن أكون جزءا من
        
    • أن تكون جزءاً
        
    • تكون جزء من
        
    • تكون جزءا من
        
    • تكوني جزءاً من
        
    • يكون جزءا من
        
    • يكون جزءاً من
        
    Ajudou-me a reconciliar não ser parte da tua vida. Open Subtitles لقد جعلنى أتعود ألا أكون جزءاً من حياتكِ
    Quero ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Nunca viste o quanto eu queria ser parte da tua vida, o quanto tudo isso significou para mim. Open Subtitles لم ترى مطلقا كم أردت أن أكون جزءا من حياتك كم كان يعني لي ذلك
    Ela quer ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. Open Subtitles تريد أن تكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Precisamos de nos esforçar por compreender como é que a tecnologia poderá ser parte da solução, e não parte do problema. TED نحن بحاجة للعمل بجد لنعرف كيف يمكن للتكنولوجيا أن تكون جزء من الحل عوضا عن كونها جزء من المشكلة.
    Ele disse que queria ser parte da minha vida. Open Subtitles وقال انه يريد أن تكون جزءا من حياتي.
    Se queres ser parte da família, sim. Dr. Burke. Open Subtitles لو أردتِ ان تكوني جزءاً من العائلة , فنعم
    Pode ter significado religioso ou ser parte da assinatura do suspeito. Open Subtitles هذا يمكن ان ياخذ بعض المعاني الدينية او يمكن ان يكون جزءا من توقيع المجرم
    Então, talvez o trabalho fosse ilegal, e pode ser parte da razão pela qual foi morta. Open Subtitles إذاً ربما وظيفتها كانت غير شرعية، وذلك قد يكون جزءاً من سبب أنها قتلت
    Quero ser parte da vida de B.A. Buenos Aires a Grande Cidade. Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Por que querias ser parte da experiência Carne Dupla? Open Subtitles لأنني أردت أن أكون جزءاً من تجربة اللحم المزدوج؟
    Se escolheres deixar-me ser parte da tua vida, aceitaria isso com os braços abertos. Open Subtitles إذا أخترتِ أن أكون جزءاً من حياتكِ، سأرحب بذلك وذراعي مفتوحة.
    Mas não quero ser parte da tua remodelação. Open Subtitles ولكن لا أريد أن أكون جزءا من الخاص بك إعادة التصنيف.
    Ela quer ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. Open Subtitles تريد أن تكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Detective, fico feliz em ver que está a aprender a ser parte da equipa. Open Subtitles حسناً ، ايها المحقق انا سعيد لرؤيتك تتعلم كيف تكون جزء من فريق
    E eu acho que ela quer ser parte da vida do bebê. Open Subtitles وأعتقد أنها تريد أن تكون جزءا من حياة الطفل
    Também podes ser parte da solução. Open Subtitles يمكنكي أن تكوني جزءاً من الحل أيضاً
    Estamos a presumir que ele está a utilizar a arma para terminar as coisas, mas, pode ser parte da tortura psicológica. Open Subtitles نحن نفترض أنه يستخدم المسدس كي ينهي الامور لكن قد يكون جزءا من التعذيب النفسي
    Pode ser parte da identidade falsa. Open Subtitles -قد يكون جزءاً من غطائه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more