Parece que nunca chegou a ser posto no avião. | Open Subtitles | يبدو أنّه لم يوضع على متن الطائرة من الأساس |
Penso que todo o sistema que pode ser posto à prova, deve ser posto à prova, e que todas as decisões se devem basear em investigação. | Open Subtitles | و أعتقد أن كل نظام قابل للإختبار، يجب أن يوضع تحت الإختبار. و أن كل القرارات يجب أن تصدر بناءً على الأبحاث. |
Um homem não deve ser posto na posição que estava para desperdiçar boas propriedades. | Open Subtitles | يتوجب على المرء ألا يوضع في موقف حيث يُهدر ملكية جيدة |
O Lex precisa de ser posto atrás das grades, Lana. Tinhas razão. | Open Subtitles | من الضروري أن يوضع (ليكس) خلف القضبان يا (لانا)، كنت محقة |
Ele tem de ser capturado. Ele tem de ser posto no bronze. | Open Subtitles | يجب أن يُقبض عليه، وأن يوضع في البرونز. |
Desculpe interromper, mas este software tem de ser posto no servidor da empresa, agora. | Open Subtitles | آسف لمقاطعة لكن ...هذه البرامج يجب أن يوضع في خادم الشركة الآن، هيا - صحيح، حسناً |