"ser presidente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون رئيساً
        
    • تكون رئيساً
        
    • أن أكون رئيسة
        
    • يكون الرئيس
        
    • يكون رئيس
        
    • يصبح الرئيس
        
    • تكون الرئيس
        
    • تكوني رئيسة
        
    • أكون رئيس
        
    • أكون رئيساً
        
    • أن يصبح رئيساً
        
    • ان اكون رئيس
        
    • أنك رئيس
        
    • أكون الرئيس
        
    • كوني رئيس
        
    Abe, talvez o Homer, um dia, possa vir a ser Presidente. Open Subtitles آب، ممكن ابننا هومر يكبر كي يكون رئيساً يوما ما
    Se, depois de tudo isto, ainda quiser ser Presidente e se eu puder ajudar, telefone-me. Open Subtitles , لو بعد كل هذا مازلت تريد ان تكون رئيساً و لو يمكنني فعل شئ , اتصل بي
    O Reston diz que não tenho colhões para ser Presidente. Open Subtitles روستون يقول أني لا أملك القوة على أن أكون رئيسة
    Como chegou a ser Presidente de algo é surpreendente. Open Subtitles كيف يجب أن يكون الرئيس من أي شيء أنه لشيء مدهش تماما
    Apenas um pequeno passo, ø procura de um homem que quer ser Presidente dos Estados Unidos, e que tem o dinheiro para isso. Open Subtitles مجرد خطوة صغيرة لرجل يود أن يكون رئيس الولايات المتحدة
    Acho que este miúdo poderá ser Presidente. Open Subtitles أظن أن هذا الفتى قد يصبح الرئيس.
    Se o senador soubesse, talvez devesse ser Presidente. Eu voto nele. Open Subtitles السيناتور يعرف , ربما يجب أن تكون الرئيس أناسأصوتله لهذا..
    Tu queres mesmo ser Presidente ou são os teus pais que querem? Open Subtitles أتريدي حـقـاً أن تكوني رئيسة أم أن هذا شيئاً يريده والداك؟
    Ao contrário de ser Presidente deste País que tanto amo, sou o homem por detrás do Presidente dos EUA. Open Subtitles لذلك بدل أن أكون رئيس هذه البلاد التي أعشق، أكون الرجل، الذي يقف وراء رئيس الولايات المتحدة.
    Se pensavas que não era bom para ser Presidente... Open Subtitles إن كنت لا تظنين أنني أستحق أن أكون رئيساً...
    Ele disse-lhe que queria ser Presidente quando crescesse. Open Subtitles لقد أخبرك أنه يود أن يصبح رئيساً عندما يكبر
    Se o teu rapaz quer ser Presidente, têm de ir ao registo civil. Open Subtitles , لو يريد خليلكِ أن يكون رئيساً . . عليكما أن تتزوجا بدون تفكير أو تردد
    É um tipo progressista e um amigo que já devia ser Presidente. Open Subtitles هو رجل تقدّمي التفكير وصديق يجب أن يكون رئيساً الآن
    Se quer ser Presidente... Open Subtitles إن أردت أن تكون رئيساً , يمكنك أن تبدأ بحرب, الكذب,الغش..
    Ouve, rapaz. Ele mentiu-te. A verdade é que nunca irás ser Presidente. Open Subtitles اسمع يا فتى, هو كذب عليك الحقيقة أنك لن تكون رئيساً أبداً
    Não quero ser Presidente, não quero nada. Open Subtitles لا أريد أن أكون رئيسة لا أريد شيئا إطلاقا
    Isto é um livro que grita, "quero ser Presidente." Open Subtitles إن هذا الكتاب يتحدث عن موضوع " أنا أريد أن أكون رئيسة "
    Matam-no antes de o deixarem ser Presidente. Open Subtitles سيقتلونه قبل أن يُسمح له أن يكون الرئيس
    Apenas um pequeno passo, ø procura de um homem que quer ser Presidente dos Estados Unidos, e que tem o dinheiro para isso. Open Subtitles مجرد خطوة صغيرة لرجل يود أن يكون رئيس الولايات المتحدة و لدية الثروة ليجعل ذلك ممكناً
    Acho que este miúdo poderá ser Presidente. Open Subtitles أظن أن هذا الفتى قد يصبح الرئيس.
    Sei que a imprensa está pronta para enforcar-te, e sem ninguém no teu canto, nunca vais ser Presidente. Open Subtitles وأنا أعلم أن الصحافة مستعدة لشنقك ودون شخص في جانبك لن تكون الرئيس ابدا
    Não vai ser Presidente assim, a não ser da terra dos doces. Open Subtitles اللطف لن يوصلكِ للرئاسة إلا إذا أردتِ أن تكوني رئيسة عالم الحلوى
    Posso nunca ser Presidente dos Estados Unidos, mas vou garantir que também não sejas. Open Subtitles ربما لن أكون رئيس الولايات المتحدة قط و لكنني سأحرص على أن لا تكوني أيضاً قط
    Que te amo mais do que ser Presidente. Open Subtitles أنني أحبك أكثر مما أحب أن أكون رئيساً.
    É isso que faz da América grande. Qualquer idiota pode ser Presidente. Open Subtitles هذا ما يجعل من "أمريكا" رائعة أي غبي يمكن أن يصبح رئيساً
    Prefiro ser feliz a ser Presidente. Open Subtitles انا افضل ان اكون سعيد أكثر من ان اكون رئيس
    A forma de tratamento não altera o facto de ser Presidente dos EUA. Open Subtitles مهما كان اللقب الذي ساناديك به فهذا لن يغير حقيقة أنك رئيس الولايات المتحدة
    Posso ser Presidente e estar preso na mesma. Open Subtitles قد أكون الرئيس ورغم ذلك أتعرض للمضايقة من كل مكان
    Faz parte de ser Presidente. Open Subtitles ولكن هذا جزء من كوني رئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more