"ser rude" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أكون وقحاً
        
    • أن أكون وقحة
        
    • أن أكون وقحا
        
    • أن أكون فظة
        
    • أن أكون فظاً
        
    • أن أكون وقح
        
    • أن يكون وقحا
        
    • أن أكون فظًا
        
    • ان اكون فظ
        
    • ان اكون فظاً
        
    • ان اكون وقحا
        
    • اكون وقح
        
    • اكون وقحة
        
    • أن أكون وقحه
        
    • أن تكوني وقحة
        
    Não quero ser rude, mas tu não tens a aparência Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً لكن مظهرك غير مناسب
    Não quero ser rude, mas tenho a minha própria vida. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً لكن لدي حياة بدوري.
    Eu não quero ser rude, mas tenho de falar em privado com a minha amiga. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحة ولكني أريد التكلّم مع صديقتي بإنفراد.
    Não quero ser rude, mas não quero comentar sobre o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعني أن أكون وقحة لكن أنا فقط, لا أريد التعليق على ما حدث
    - É Rachel. Não quero ser rude. Tenho uma reunião importante amanhã. Open Subtitles لا أحاول أن أكون وقحا لكن لدي اجتماع مهم غدا
    Não quero ser rude, mas não percebo o que está a tentar dizer-me. Open Subtitles لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه
    Não quero ser rude, mas a vida está difícil. É sábado à noite. Open Subtitles لا أود أن أكون فظاً ولكن الأوقات صعبة، إنّها ليلة السبت
    Eu não queria ser rude nem nada, mas vim cá para estudar. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي جئت هنا للدراسة
    Eu não quero ser rude, mas... este é o tipo de coisas que se espera que os pacientes daqui digam. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً و لكن هذا الكلام هو ما أتوقع سماعه من المرضى
    Detesto ser rude, mas temos um avião para apanhar. Open Subtitles أكره أن أكون وقحاً ولكن لدينا طائرة نريد اللحاق بها
    Não quero ser rude, Sidney, mas, que diabos queres? Open Subtitles لا أعني أن أكون وقحة سيدني و لكن ما الذي تريده؟
    Não quero ser rude mas ela está a exagerar. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة لكن أعتقد أنها تبالغ في ردة فعلها
    Ouçam, não quero ser rude, mas vocês perdedores patetas deviam ir lixar-se para outro lado. Open Subtitles اسمعوا، لا أريد أن أكون وقحا لكن ينبغي عليكم أيها الفشلة البائسين الذهاب إلى مكان آخر
    Eu não quis ser rude, mas eu gosto do nosso acordo da maneira que está. Open Subtitles لم أقصد أن أكون وقحا , لكن أنا أحب نظامنا كما هو.
    Não quero ser rude, mas o que te traz por aqui? Open Subtitles لا أريد أن أكون فظة ولكن ما الذي أتي بكِ إلى هنا ؟
    Eu não preciso ser rude, Sr. Davies, mas, se faz favor, vamos apenas tratar do que interessa. Open Subtitles حسنا, المحكمة هي التي أرسلتك إلى الإصلاحية - ... لستُ في حاجة إلى أن أكون فظاً يا سيد ديفيز - ولكن, من فضلك, دعنا نخوض في الموضوع وحسب
    Oh, sim, sim, sim, sim. Mas, neste momento eu não posso ser rude ignorando os meus convidados. Open Subtitles أوه، نعم، نعم، نعم، لكن الآن لا يمكن أن أكون وقح وأهمل ضيوفى، هل بالإمكان أن..
    Como ousas ser rude com esta mulher que nos convidou para a sua tenda e nos ofereceu o seu ouriço? Open Subtitles كيف تجرؤ على أن يكون وقحا لهذه المرأة ودعا الذين لنا في خيمتها ... ... قدم لنا القنفذ لها؟
    Alguém quer dizer olá. Não quero ser rude. Open Subtitles شخص ما يريد إلقاء التحية لا أريد أن أكون فظًا
    Bem, não queria ser rude e dizer-lhe de forma bruta, mas é uma investigação com a IDTF, (Diagnóstico Independente de Instalações de Teste) e precisamos de falar consigo. Open Subtitles حسنا , أنا لم اكن احب ان اكون فظ معك من البداية ولكن نحن نقوم بالتحقيقات من اجل مؤسسة الإختبار التشخيصية المستقلة ونريد الحديث معك
    Eu não quero ser rude, Charles, mas os tempos mudaram. Open Subtitles لا اريد ان اكون فظاً تشارلز لاكن الزمن تغير
    Não quero ser rude, mas... tenho de ir andando. Open Subtitles لا أريد ان اكون وقحا ولكن يجب علي ان أذهب الآن
    Não estou a tentar ser rude, apenas... Open Subtitles انا ل ااريد ان اكون وقح , انا فقط
    Recebi sua mensagem, e não quero ser rude, mas acho que mais conversa sobre essa guilhotina vai ser desperdício de tempo. Open Subtitles مرحباً ، وصلتني رسالتك ولا اريد ان اكون وقحة ولكن المزيد من التحدث عن مقصلتك هو خسارة كبيرة للوقت
    Não. Escute, não quero ser rude, mas prefiro ficar sozinha. Open Subtitles إستمع, لا أعني أن أكون وقحه لكني أريد أن أكون وحدي
    Se queres ser rude comigo, eu tolero porque sou teu pai. Open Subtitles حسناً، إن أردتِ أن تكوني وقحة معي، سأتقبل ذلك من منطلق واجبي الأبوي تجاهكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more