"ser salvo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتم إنقاذه
        
    • للإنقاذ
        
    • يتم إنقاذك
        
    • يتم إنقاذي
        
    • يتم انقاذك
        
    • أن يتم انقاذي
        
    • أن ينقذ
        
    • لأبذل
        
    • فإنّ إنقاذه
        
    • يتم انقاذه
        
    • يُمكن إنقاذي
        
    • مرحلة الإنقاذ
        
    Lana, não podes salvar alguém que não quer ser salvo. Open Subtitles لانا لايمكنك إنقاذ أحد لايريد أن يتم إنقاذه
    Mas a existência deles fornece a Deus a prova... de que o mundo vale a pena ser salvo. Open Subtitles لكن وجودهم يقدم البرهان لله أنَّ الكوكب يستحق أن يتم إنقاذه
    Mas alguém daquela família precisava de ser salvo no fim. Open Subtitles لكن سيحتاج فرد من تلك العائلة للإنقاذ في المستقبل.
    Mas és tu e a mãe e todos os que eu gosto que fazem deste mundo merecedor de ser salvo. Open Subtitles لكنّكَ وأمي وكلّ من احفل بشأنهم، تجعلون هذا العالم مُستحقاً للإنقاذ.
    Tal como quando eras criança, o teu destino é ser salvo. Open Subtitles تماماً كما في طفولتك, قدرك أن يتم إنقاذك.
    Na verdade... não tenho nenhuma ansia secreta de ser salvo de mim próprio. Open Subtitles في الحقيقة ، ليس لدي أي رغبة في أن يتم إنقاذي من نفسي.
    Vou salvar-te. Queres ser salvo? Ou não? Open Subtitles الآن ,أنا سوف أقوم بإنقاذك هل تريد أن يتم انقاذك أم لا؟
    Não quero ser salvo. Eu sou um Igor. E é isto que nos acontece. Open Subtitles لا أريد أن يتم انقاذي , أنا " ايغور " , و هذا ما يحدث لنـا
    Bem, ele não precisava de ser salvo se não fosse por ti. Open Subtitles حسناً ، ما كان ليحتاج أن يتم إنقاذه إذا لم تظهري بحياته
    Não parece que ele queria ser salvo. Open Subtitles لم يبد أنه كان يريد أن يتم إنقاذه
    A enviada foste tu. E quem precisava de ser salvo era eu. Open Subtitles أنت من أرسلتهم الآلهة، وأنا من كان بحاجة للإنقاذ
    Mas acho que o olho pode ser salvo. Open Subtitles ولكنني أظن أن العين قابلة للإنقاذ.
    Queres ser salvo? Open Subtitles أنت تريد ان يتم إنقاذك ؟
    - para ser salvo? Open Subtitles لكي يتم إنقاذك ؟
    Não queria ser salvo desta maneira. Open Subtitles لم أرغب بأن يتم إنقاذي بهذه الطريقة
    O que quero dizer é que ninguém te pode salvar, porque tu não queres ser salvo. Open Subtitles أقصد , لا أحد يمكنه ان ينقذك لأنك لا تريد أن يتم انقاذك
    E o meu irmão vai ficar mesmo chateado por ser salvo pela Marinha. Open Subtitles بالإضافة لذلك، فإنّ كوماندو الجيش سيزعج أخي حقاً، لدرجة أنّه سيفضّل أن ينقذ من قبل حبّار
    Se o mundo precisar de ser salvo, estarei aí para fazer o que puder. Open Subtitles إذا احتاج العالم إلى إنقاذ فسأحضر لأبذل جهدي
    E alguém capaz de amar pode ser salvo. Open Subtitles وأيّ أحد قادر على الحبّ، فإنّ إنقاذه ممكن.
    Acho que o Miller não queria ser salvo. Open Subtitles لا أعتقد ان ميلر أراد أن يتم انقاذه عندما قُلت ان علينا الاستمرار في مطارة إيروس
    Ou talvez... ela não partilhe da tua crença absoluta de que eu posso ser salvo. Open Subtitles أو لعلّها لا تشاركك إيمانك بأنّي يُمكن إنقاذي.
    O que disseste antes, sobre não puderes ser salvo, tu realmente... Open Subtitles ما قلته سابقًا , هناك أنك تعديت مرحلة الإنقاذ ...هل كنت تعني حقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more