Quer dizer, para algumas pessoas, porque tudo... tem que ser sempre tão injusto? | Open Subtitles | يعني بالنسبة لبعض الناس ، لماذا يفعل كل شيء يجب ان يكون دائما غير عادلة لذلك؟ |
Eu vou ser sempre o que tem que bater na porta. | Open Subtitles | أوه، والعسل. وسوف يكون دائما واحدة الذي يجب أن يطرق الباب. |
Vais ser sempre o meu bebé, mas já não és um menino. | Open Subtitles | سوف تكون دائما فتاي الصغير لكنك لم تعد طفلا بعد الآن |
Estas reuniões não vão ser sempre assim tão cedo, pois não? | Open Subtitles | هذه الاجتماعات لن تكون دائما وقت مبكر، أليس كذلك؟ |
Mas os encontros têm de ser sempre com rapazes? | Open Subtitles | سأحاول ولكن هل المواعده تكون دائماً مع الفتيان |
Sempre que jogamos futebol, ela tem de ser sempre defesa. | Open Subtitles | عندما نلعب كرة القدم تكون دائماً الظهير الرباعي |
Não acho que tenha de ser sempre o herói. | Open Subtitles | . لا أعتقد أنني مضطراً أن أكون دائماً البطل |
Sabes como é ser sempre referido como o segundo melhor da guarda? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو عليه أن يكون دائما ويشار إلى أن ثاني أفضل وصي؟ |
Mas não vai ser sempre assim tão enjoativo, pois não? | Open Subtitles | ولكن لن يكون دائما بذلك الإشمئزاز، صحيح؟ |
Que aliás é como deveria ser. Sempre. | Open Subtitles | ما هو السبيل الذى يجب ان يكون دائما |
Não vai ser sempre num bar a beber bebidas. | Open Subtitles | لن يكون دائما فى بار وامام شراب |
A resposta devia ser sempre "ontem à noite". | Open Subtitles | - - لا. وسوف يكون دائما في الليلة الماضية. |
Se ele ouvisse vindo de ti... que irias ser sempre o seu papá, percebes? | Open Subtitles | تعلم, فقط اذا سمعتها منك... انك سوف تكون دائما ابيه |
Problemas diários nunca podem causar ansiedade excessiva, nem o desejo de bens materiais deve dominar as vossas vidas, mas o maior desejo dos vossos corações deverá ser sempre as boas coisas que esperam por vós no céu. | Open Subtitles | المشاكل التي قد تسبب لكم القلق يوميا الرغبة الطبيعية للالدنيويه تهيمن على أموالكم حياة ولكن قلوبكم لاول رغبة تتمنى أن تكون دائما الأشياء الجيدة |
Porque é que tens que ser sempre tu? | Open Subtitles | - - لماذا يجب ان تكون دائما انت؟ |
Vais ser sempre o meu Lancelot. | Open Subtitles | حسناً، سوف تكون دائما لانسلوت) الخاص بي) |
O que fazemos quando cumprimos ordens pode não ser sempre justo, e pode não estar sempre certo. | Open Subtitles | ،ماذا نفعل حين نتبع الأوامر التي قد لا تكون دائماً عادلة ،وقد لا تكون دائماً صائبة |
Como consegues ser sempre tão calmo, racional, coerente e perfeito? | Open Subtitles | كيف تكون دائماً هادىء وعاقل ومنطقي ومثالي؟ |
Alegações extraordinárias exigem provas extraordinárias, e o meu trabalho e responsabilidade, como astrónoma, é lembrar que hipóteses com extraterrestres devem ser sempre o último recurso. | TED | تستلزمُ المزاعم الإستثنائية أدلة استثنائية، وهذا هو عملي ومسؤوليتي كفلكية لتذكير الناس أن فرضية مخلوقات الفضاء يجب أن تكون دائماً الملاذ الأخير. |
Deve ser sempre a subir, bebé. | Open Subtitles | يجب ان تكون دائماً مرتفعه .. يا اعزائي |
Não posso ser sempre o Poder das Três. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون دائماً قوة الثلاثة |
Quase todas as árvores que vê foram laranjeiras, então devem ser sempre tratadas para não voltarem a ser laranjeiras novamente. | Open Subtitles | تقريبا كل شجرة والبرتقال رؤية, يجب دائما أن يهتم لمزيد من عدم البرتقال مرة أخرى. |
Não pode ser sempre culpa minha, certo? | Open Subtitles | أنا أعني ، لايمكن أن يكون دائماً خطئي ، صحيح |