"ser uma mulher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكون إمرأة
        
    • تكون امرأة
        
    • أن تكوني امرأة
        
    • يكون امرأة
        
    • كوني إمرأة
        
    • أكون إمرأة
        
    • أنها كانت امرأة
        
    • أن تكون فتاة
        
    • أكون امرأة
        
    • أكون سيدة
        
    • بكونك امرأة
        
    • تكوني إمرأة
        
    • يكون إمرأة
        
    Agora Carmelita é uma lenda, quando teria preferido ser uma mulher. Open Subtitles الآن كارمليتا اسطورة مع أنها كانت ستفضل أن تكون إمرأة
    Na hipótese de ser uma mulher, ser assassinado é um risco aceitável. Open Subtitles مقابل فرصة أن تكون إمرأة حقيقية، فالتعرض للقتل يبدو مخاطرة مقبولة.
    Eu consigo mostrar ao homem o que é ser uma mulher. Open Subtitles انا استطيع ان ابين للرجل ماذا يعني ان تكون امرأة
    É difícil ser uma mulher envolvida em negócios? Open Subtitles اعتراض. إذاً ، من الصعب أن تكوني امرأة تقود أعمال ؟
    Quero ir para onde possa ser uma mulher. Open Subtitles ولست بحاجة للذهاب في مكان ما حيث أنه يمكن أن يكون امرأة.
    Já é difícil ser uma mulher numa firma de advocacia! Open Subtitles يكفي الأمر صعوبة كوني إمرأة بشركة عملاقة للمحاماة
    Não, não, não, Eu preferiria não ser uma mulher, se você não se importa. Open Subtitles لا, لا, لا, أفضل أن لا أكون إمرأة إذا لم تمانع أنا فقط أحاول
    A vossa amiga Wade, ela deve ser uma mulher incrível para correrem tantos riscos. Open Subtitles صديقتكم وايد لا بد و أن تكون إمرأة فحيتة حتى يقوم ثلاثتكم بالقيام بمجازفة كهذه
    Provavelmente obra de um homem, mas podia bem ser uma mulher. Open Subtitles من المحتمل أن الجريمة بفعل رجل لكن من السهولة أن تكون إمرأة
    Tem que ser uma mulher? E se gosta a algum tipo? Open Subtitles هل ينبغي أن تكون إمرأة ماذا لو رغب فتى في ذلك
    E é uma grande honra ser uma mulher iraniana e uma artista iraniana, mesmo que que tenha de trabalhar no Ocidente apenas, por ora. TED وإنه لشرف عظيم أن تكون امرأة إيرانية وفنانة إيرانية، حتى لو أن تعمل في الغرب فقط في الوقت الراهن.
    Não tenhas ilusões, nunca vai ser uma mulher até que um cirurgião corte o que lhe sobra. Open Subtitles لا تتأملي كثيراً لن تكون امرأة أبداً حتى إذا أزالت بعض أجزاءها الزائدة بالجراحة
    Poderia ser uma mulher com o cabelo para dentro do capuz? Open Subtitles هل يمكن أن تكون امرأة وشعرها مربوط داخل الغطاء؟
    Queres ser uma mulher com poder, dinheiro e respeito como eu? Open Subtitles أتريدين أن تكوني امرأة ذات سُلطة ومال وإحترام، مثلي؟
    - Podes ser uma mulher, ter a aparência que tens, ter o poder que tens, mas... Open Subtitles ...يمكن أن تكوني امرأة ...لها مظهرك... ...وتملك قدرتك...
    És livre de escolher o teu caminho, pode ser... uma mulher ou todas as mulheres. Open Subtitles أنت حر في اختيار المسار الخاص بك، يمكن أن يكون... امرأة أو النساء فقط.
    Está bem, então ele quer ser uma mulher para que possa ser lésbica? Open Subtitles حسناَ يريد أن يكون امرأة لتصبح شاذة ؟
    ! Não vou pedir desculpa por ser uma mulher com carreira! Open Subtitles لم أعتذر عن كوني إمرأة عاملة
    Por que não posso ser uma mulher de sucesso, profissional, que dorme com alguém que acabou de conhecer? Open Subtitles لماذا لا يمكنني أن أكون إمرأة ناجحة محترفة التي تضاجع شخصا ما قابلته للتو ؟
    Bem, acho muito difícil que pudesse ser uma mulher. Open Subtitles أنا بالكاد أفكر أنها كانت امرأة
    É perigoso ser uma mulher bonita nesta cidade. Open Subtitles نعم,من الخطر أن تكون فتاة جميلة في هذه المدينة
    Que eu não sei como é ser uma mulher negra. Open Subtitles أنني لا أعلم ماهو الشعور أن أكون امرأة سوداء
    Ele não me pode tirar o meu sonho de ser uma mulher livre. Open Subtitles لا يمكنه لمس حلمي لأن أكون سيدة حرة
    O quê? Gosta de ser uma mulher livre, não? Open Subtitles -استمتعتِ بكونك امرأة حرّة، صحيح؟
    Os espíritos trouxeram-te aqui para te ensinar como ser uma mulher. Open Subtitles الارواح احضرتك الي هنا لتعلمكِ كيف تكوني إمرأة
    Como é que o meu duplo pode ser uma mulher? Open Subtitles كيف يمكن لشبيهي أن يكون إمرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more