| Eu só queria ser uma rapariga a sério, por uma vez. | Open Subtitles | أنا فقط... كنت أود أن أكون فتاة بحق لمرة واحدة |
| Lamento, Barbara, mas já não quero ser uma rapariga Down With Love. | Open Subtitles | أَنا آسفُة، لَكنِّي لا اريد أن أكون فتاة يسقط الحب أكثر من ذلك |
| Sentimos a prisão de ser uma rapariga, a forma como isso tornava a mente activa e sonhadora, e como finalmente se sabia que cores combinavam. | Open Subtitles | عرفنا ماهية الشعور أن تكون فتاة أن تشغل ذهنك بالأحلام وينتهي بك الأمر بمعرفة أيّ الألوان تتناسب مع بعضها |
| Podes ser uma rapariga normal, com uma vida normal. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون فتاة طبيعية ، وتعيشين حياة طبيعية. |
| Ei, olha, estava a divertir-me a ser uma rapariga bonita ali. | Open Subtitles | أنظري، لقد كنت أمضي وقتا ممتعا كوني فتاة جميلة هناك |
| Foi tão divertido. Vou adorar ser uma rapariga da Terra. | Open Subtitles | يا إلهي, كان هذا ممتع جداً سوف أحبّ كوني فتاة من الأرض. |
| Parece-me ser uma rapariga que ficará mais do que feliz de levar 5 milhões em dinheiro e barras de ouro. | Open Subtitles | تبدين كفتاةٍ ستكون أكثر من مسرورة لحملها 5 ملايين دولار نقداً وسبائك ذهب |
| Como é que pode ser uma rapariga má? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكوني فتاة ملتوية؟ أنت راهبة؟ |
| Sinto-me mudada. Agora quero ser uma rapariga exemplar. | Open Subtitles | أشعر بالتغير كأني أريد أن أكون فتاة جيدة الأن |
| E eu era a outra antes de ser qualquer coisa -- até mesmo antes de ser uma rapariga. | TED | وإذن أصبحت قبل أن أكون أي شيء آخر -- حتى من قبل أن أكون فتاة. |
| Quem me dera poder parar de sentir que quero ser uma rapariga irlandesa na Irlanda. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني التوقف من الشعور أنّي أود أن أكون فتاة إيرلندية في (أيرلندا). |
| Aqui, posso ser uma rapariga normal chamada Hanna Harlow, que lê revistas inúteis e vê programas de televisão e existe como é. | Open Subtitles | " هُنا ، يُمكنني أن أكون فتاة عادية تُدعى " هانا هارلو تقرأ مجلات سخيفة وتُشاهد برامج الواقع على التلفاز والعيش في ظروف مُعاكسة |
| Você perceber o que é ser uma rapariga de 19 anos? | Open Subtitles | هل تفهم ما يعنيه أن تكون فتاة تبلغ من العمر 19 عاما؟ |
| Devia ser uma rapariga e tanto, Suboficial Wong. | Open Subtitles | لابد ان تكون فتاة ما الضابط بيتي وونغ |
| Olha, a Olivia está a tentar ser uma rapariga "normal" e não atende os meus telefonemas, por isso sugiro que te tornes útil. | Open Subtitles | أنظري، أوليفيا تحاول أن تكون فتاة "عادية" ولا ترد على أتصالاتي لذا أقترح أن تكوني مفيدة |
| - Podemos despachar-nos? Sinto-me desconfortável por ser uma rapariga e estar nesta loja. | Open Subtitles | هلاّ استعجلت ، إنني منزعحة من كوني فتاة بهذا المتجر |
| É sobre ser uma rapariga, e diversão. | Open Subtitles | إنها عن كوني فتاة وأحظى بالمتعة |
| Stu, essa é uma das vantagens de ser uma rapariga citadina. | Open Subtitles | -أترى يا "ستو" هذه واحده فقط من مميزات كوني فتاة مدينة |
| Parecia ser uma rapariga muito especial. | Open Subtitles | تبدو كفتاةٍ مميزة جداً |
| Devias ser uma rapariga da "Colheita", mas... talvez não te encaixes aqui. | Open Subtitles | يُفترض أن تكوني فتاة حصاد لكنّك ربّما لا تنتمين لهنا |
| Gostamos da ideia dela ficar aqui por um tempo, mas até agora ela não provou ser uma rapariga de confiança. | Open Subtitles | لقد أعجبتنا فكرة وجودها هنا لفترة لكن لحد الآن لم تظهر أنها فتاة جديرة بالثقة |
| Ouve-me! Apesar de ser uma rapariga, a Djaq é uma de nós. | Open Subtitles | ، فضلاً عن كونها فتاة دجاك) هى واحدة من رجالنا) |