Não compreendo. Serei a única da família que herdou os genes de arriscar? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة في العائلة التي ورثت جينات بالمصادفة؟ |
Porque é que Serei a única no acampamento que conhece a profundidade da alma daquela rapariga? | Open Subtitles | لما أنا الوحيدة في هذا المكان التي تعرف مدى عمق روح تلك الفتاة |
Serei a única a ver o que se passa aqui? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي ترى مايحدث هنا؟ |
Serei a única pessoa aqui que tem lido os relatórios da NSA? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة فى هذه الغرفة NSA التى قرأت تقارير |
- Serei a única capaz de o fazer? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة الراغبة بعمل ذلك ؟ |