"serei como tu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكون مثلك
        
    • أكون مثلكِ
        
    • أصبح مثلك
        
    Nunca serei como tu. Open Subtitles أنا لن أسمح لنفسي كي أكون مثلك
    Queres que eu seja um Imperador como tu. Mas, nunca serei como tu. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،تودّني أن أصير إمبراطورًا مثلك لكنّي لن أكون مثلك قطّ.
    Não, Jerry. Nunca serei como tu. Open Subtitles كلا يا جيري، لن أكون مثلك.
    Não serei como tu. Open Subtitles لن أكون مثلكِ في شيء
    Nunca serei como tu. Open Subtitles لن أكون مثلكِ أبدًا.
    És incrível, e nunca serei como tu. Open Subtitles انت رائعة ولن أصبح مثلك أبداً
    Nunca! Nunca serei como tu. Open Subtitles أبداً، لن أكون مثلك أبداً.
    - Nunca serei como tu. Open Subtitles لن أسمح لنفسي كي أكون مثلك
    Vou passar a ignorar a minha família, conseguir tudo por manipulação e vou desaparecer de casa durante umas semanas num passe de mágica dessa maneira, serei como tu. Open Subtitles "لذا من الآن وصاعداً، سأتجاهل عائلتي، وأحصل على ما أريده عبر التلاعب..." "وسأغيب عن المنزل لأسابيع دون إنذار مسبق." "وهكذا يمكنني أن أكون مثلك تماماً."
    Eu nunca serei como tu. Open Subtitles لن أكون مثلك
    - Trabalho para ti, nunca serei como tu. Open Subtitles -سأعملُ عندكِ، لكنّي لن أكون مثلكِ .
    Pai, nunca serei como tu. Open Subtitles أبتي ، لن أصبح مثلك أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more