| E daquele lado chegar-lhe-à o som de Sergei Rachmaninoff. | Open Subtitles | واذا استمعتي من هناك , ستسمعين سيرجي راشمانوف |
| A genialidade de Sergei Eisenstein foi antever essa ligação. | Open Subtitles | وعبقرية سيرجي أيزنستاين هي التي خمنت تلك الرابطة |
| Capitão Carver, Sergei Petrov. | Open Subtitles | ـ كابتن كارفر .. هذا سيرجي بيتروف ـ سعيد بمقابلتك |
| Lamento informá-la que o agente Sergei Borzov foi morto. | Open Subtitles | أنا حزين أن أخبرك أن الرائد سيرجى قد قـُتل |
| Mas o teu amigo Sergei não se cansa de nos seguir? | Open Subtitles | ولكن الم يشعر سيرجى بالارهاق من الدوران حولنا؟ |
| A bala atravessou o corpo. O Sergei está em cirurgia. | Open Subtitles | الرصاصة أخترقت الجسد سيرغي " في المستشفى الآن " |
| Se não quisesse tanto matar a coisa, Sergei não... | Open Subtitles | ستتسبب في قتل سيرجي ولن نهرب أو نحقق أي شيء قلته لنا |
| Sergei Danislov e Elena Vasya. | Open Subtitles | سيرجي دانيسلوف وإلينا فاسيا. الأسلحة، مخدّرات. |
| Enganaram o Mascone a dar ao Sergei uma pasta vazia. | Open Subtitles | قبضوا موسكون لتليمه سيرجي حقيبـــة فارغــــة |
| Portanto a pasta vazia foi a desculpa que o Sergei precisava para matar o Mascone. | Open Subtitles | إذا الحقيبة الفارغة كانت عذر سيرجي لقتل موسكون |
| Como é que te safaste do Sergei na sala de projecções? | Open Subtitles | كيف هربت من سيرجي في غرفة المراقبــــة ؟ |
| Não pode aceitar o fato de que Sergei gosta mais de mim do que de você. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتحمل حقيقة ان سيرجي يحبني أكثر منك |
| Há cinco anos, apareceu aqui como Sergei Pudovkin. | Open Subtitles | و بعد مرور خمس سنوات عاد مرة أخرى إلى هنا باسم مستعار يدعى سيرجي بودوفكين |
| Sim, mas o Sergei disse que os alemães demoraram seis semanas a atravessá-lo. | Open Subtitles | نعم، لكن سيرجى قال أستغرق الألمان، ستة أسابيع ليعبروا عن طريقها. |
| Seja como for, amanhã, vou sair outra vez com o Sergei e... lmportas-te de sair com o intérprete para quando quisermos estar a sós vocês possam desaparecer? | Open Subtitles | على أية حال، سوف أخرج مع سيرجى ثانية الليلة، و هل يمكن أن تكونى مع المترجم لكى عندما نريد أن نكون وحدنا |
| Olá. lmporta-se de dizer ao Sergei que fiquei fascinada... | Open Subtitles | مرحباً. يمكن أنك رجاءً أخبر سيرجى بأننى أعجبت جدا |
| Estava a pensar antes de recomecarem com a converseta se pode dizer ao Sergei que gosto imenso do fato dele. | Open Subtitles | لذا لقد كنت أتسائل قبل أن تتكلما ثانية هل يمكن أيضا أن تخبر سيرجى |
| O Misha está tão louco por ti, que o Sergei e eu não conseguimos falar. | Open Subtitles | ميشا مهتم بك، سيرجى وأنا لا نستطيع الكلام مطلقاً. |
| Porque o Sergei não saia do consulado depois do assassinato. | Open Subtitles | لأن " سيرغي " لم يترك القنصلية بعد الجريمة |
| O meu irmão, Vallik, pai do Sergei, encontrou o primeiro corpo. | Open Subtitles | أخي " فاليك " شقيق " سيرغي " وجد أول جثة |
| Estou a dizer-te, se o Sergei escapar de novo não há inferno mais profundo do que onde o Gibbs está. | Open Subtitles | أذا هرب (سيرغي) مرة أخرى لن يكون هناك مستوى في الجحيم أدنى من المستوى الذي فية (غيبس) الان |
| Dr. Sergei Gradski... 20 horas após exposição. | Open Subtitles | سرجي جرادسكي بعد 20 ساعة من الإصابة |
| Descobre quando o Sergei chegou à ilha, por onde andou, parceiros conhecidos. | Open Subtitles | ، جد متى أتى سيرجاي الى الجزيرة ، وما هي الاماكن التي تردد عليها وجميع رفاقه المعروفين ، المجموعة كلها. |