Já disse ao Jesse que seria impossível. | Open Subtitles | لقد أخبرت جيسي بأنه سيكون مستحيلاً ناتاليا |
Porque isso seria impossível. | Open Subtitles | لأن هذا ما سيكون مستحيلاً |
A nossa servidão colectiva perpétua aos bancos através dos pagamentos de juros sobre a Dívida Pública seria impossível. | Open Subtitles | ونحن دائما العبودية الجماعية على البنوك من خلال مدفوعات الفائدة على الدين الحكومي سيكون من المستحيل. |
Na situação internacional actual, uma reunião do género seria impossível. | Open Subtitles | في الحالة الدولية الراهنة ، حتى الاجتماع سيكون من المستحيل تماما. |
Sem oásis, a vida em Taklamakan não poderia existir e viajar através dele seria impossível. | Open Subtitles | بدون واحات، لاتوجد حياة في الصحراء والسفر سيكون مستحيل. |
Deves entender que sob estas circunstâncias, seria impossível ao Papa garantir ao Rei seu desejo. | Open Subtitles | يجب أن تفهم في ظل هذه الظروف سيستحيل على البابا أن يحقق للملك رغبته |
Isso seria impossível, mas quer falar contigo. | Open Subtitles | في الواقع ذلك كان ليكون مستحيلاً لكنها تريد التحدث معكِ؟ |
Sem eles, sem a minha equipa, sem todas as pessoas à minha volta, a aventura das profundezas seria impossível. | TED | دونهم، دون فريقي، دون كل المحيطين بي، مغامرة الأعماق ستكون مستحيلة. |
Sem elas e os tubérculos, a sobrevivência aqui seria impossível. | Open Subtitles | بدونهم وبدون الادران البقاء على قيد الحياة سيكون مستحيلا |
seria impossível. | Open Subtitles | ذلك سيكون مستحيلاً. |
Bem, isso seria impossível. | Open Subtitles | ذلك سيكون مستحيلاً |
Se bem que provavelmente seria impossível encontrar uma empresa de catering à última hora. | Open Subtitles | على الرغم من أن ذلك على الأرجح سيكون مستحيلاً... أن أجد متعهد حفلات في آخر لحظة... . |
Agora que fez amor comigo... o casamento entre nós seria impossível. | Open Subtitles | الآن بعد أن فعلتي ذلك معي الزواج بيننا سيكون من المستحيل |
seria impossível tentar chegar ao Grande Anel. | Open Subtitles | محاولة الوصول إلى الحلقة العظيمة سيكون من المستحيل |
seria impossível mumifical um corpo assim em pouco mais de uma semana. | Open Subtitles | سيكون من المستحيل تحنيط جثّة هكذا في أقل من إسبوع |
O suicídio seria impossível... devido à trajetória das balas através da cartilagem costal. | Open Subtitles | الانتحار سيكون مستحيل نظراً لمسار الرصاصة من خلال الغضروف الضعلي. |
Ela não disse que seria impossível ficares calado para sempre? | Open Subtitles | ألم تخبرك لتوها ان الأمر سيكون مستحيل لك ألا تتحدث للأبد |
Pensei que por esta saída, ...seria impossível para eles seguirem a nossa pista, velhote. | Open Subtitles | شكرا لهذا المخرج، سيستحيل عليهم التقاط أثرنا مره اخرى ، ايها العجوز |
Oh, bem, isso seria impossível. | Open Subtitles | حسناً ، هذا كان ليكون مستحيلاً |
A viagem seria impossível! | Open Subtitles | الرحلة ستكون مستحيلة |
Só porque seria impossível encontrar alguém que me irrite tanto como tu. | Open Subtitles | ولكن فقط لان. سيكون مستحيلا ان اجد شخصا ان يزعجني جدا مثل ما انت تفعل. |
O seu filho disse que seria impossível. | Open Subtitles | قال ابنك أن من المستحيل تماما. |