"serial" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متسلسل
        
    • المتسلسل
        
    • مُتسلسل
        
    • المتسلسلين
        
    • المُتسلسل
        
    • المحترف
        
    • التسلسلي
        
    • التسلسليون
        
    • تسلسلي
        
    • من القتلة
        
    O que eles dizem exatamente? Senhorita... há um serial killer que está matando senhoras nas cidades locais. Open Subtitles ماذا تكتبه بالضبط؟ هناك رجل قتل محترف متسلسل يقوم بقتل النساء المسنات في البلدات المحلية
    Um serial killer que pensa que pode parar a tuberculose Open Subtitles قاتل متسلسل يظن ان بوسعه ان يوقف انتشار السل
    Os soviéticos estavam convencidos, que serial killer era um fenômeno exclusivamente americano. Open Subtitles والسوفيتيين كانوا مقتنعين ان القاتل المتسلسل هو ظاهرة اميركية بحتة
    Era para esses homens extinguirem os rumores de serial killers e agora eles nos fazem parecer como idiotas. Open Subtitles هؤلاء الرجال من المفترض ان ينهوا نظرية القاتل المتسلسل والآن يجعلوننا نبدو كأضحوكة
    O serial killer mais procurado de New York levou a minha mãe. Open Subtitles أكثرُ قاتل مُتسلسل مطلوب في نيويورك اختطف والدتي
    Eles disseram que tu não conseguias interrogar serial killers. Open Subtitles قالوا انك لم تتمكن من استجواب القتلة المتسلسلين
    Na segunda, um serial killer pôs uma bomba na tua cozinha quando tomavas banho. Open Subtitles المرّة الثانية: القاتل المُتسلسل الذي وضع قنبلة بمطبخك بينما كنتِ تستحمّين.
    impressões digitais encontradas junto aos dois crimes foram identificadas como pertencendo a Charles Lee Ray, o notório assino serial abatido em 1988. Open Subtitles بصمات أصابع مُكتَشَفة في مشهدي جريمةِ منفصلين مُيّزَ كعَودة إلى تشارلز لي راي السيئو السمعة القاتل المحترف قَتلَ في 1988
    (Risos) A certa altura, o meu cunhado Leonard decidiu escrever um livro sobre um "serial killer", TED على كل حال، قرر صهري ليونارد، أن يكتب كتابًا عن قاتل متسلسل.
    Então se o governo nega que é um serial killer, por que nos chamaram? Open Subtitles اذن الحكومة تنكر ان هذا قاتل متسلسل لماذا اتصلوا بنا؟
    Então iremos lá somente para provar que eles não têm um serial killer. Open Subtitles اذن سنذهب كل تلك المسافة فقط لنثبت عدم وجود قاتل متسلسل عندهم
    "serial Killers" soltos normalmente tem duas opções: Open Subtitles قاتل متسلسل كشفت شخصيته وهو الآن طليق لديه خياران
    Apaixonar-se por um serial killer? Quais eram as hipóteses disso? Open Subtitles الوقوع بحبّ قاتل متسلسل - ما احتمالات حدوث ذلك؟
    Um serial killer típico racionalizando as suas fantasias.. Open Subtitles القاتل المتسلسل الاعتيادي الذي يضيف طقوسا لتخيلاته
    Li sobre o que aquela serial killer fez com você no deserto, debaixo do carro... Open Subtitles قرأت عمّا فعله ذلك القاتل المتسلسل بكِ في الصحراء.. تحت تلك السيارة
    Ela está alegremente inconsciente que seus pais estão falando sobre um serial killer. Open Subtitles إنها سعيدة لا تدري أن والداها يتحدثان عن قاتل مُتسلسل
    Um serial killer morto desapareceu, vimos um vídeo amaldiçoado, estamos numa cabana sem rede de telemóvel. Open Subtitles قاتل مُتسلسل ميّت أصبح مفقوداً، كِلانا شاهدنا قرصاً ملعوناً، نحن في كوخ بالغابة مع عدم وجود تغطية للهاتف...
    Joseph Vacher é um famoso serial killer francês do fim da década de 80. Open Subtitles (جوزيف فاشير) هو قاتل مُتسلسل فرنسيّ شهير من أواخر عام 1800.
    É claro que eles poderiam ser vítimas de Frank Serton, apesar de que os serial killers raramente mudam o seu "modus operandi". Open Subtitles بالتأكيد يمكن أن يكونوا ضحايا فرانك سرتون غير أن القتلة المتسلسلين قلة ما يغيرون طريقتهم.
    - Sim, é um dos homens que o serial killer maluco levou como reféns. Open Subtitles نعم ، أنت واحد من هؤلاء الرجال الذى قام القاتل المُتسلسل بأخذهم كرهائن
    A falar nisso, tu viste o verdadeiro serial killer? Open Subtitles أتعلم ما أقول، بالمناسبة هل رأيت قاتلهم المحترف التسلسلي
    Para mostrar o poder que têm sobre as vítimas, aí temos serial killers. Open Subtitles لكي يظهروا قوتهم على ضحاياهم, و من ثم فهناك القتلة التسلسليون
    Ele não tinha mais experiência do que qualquer outro serial killer mas ele morou na Ucrânia soviética. Open Subtitles لم يكن بخبرة تزيد عن اي قاتل تسلسلي اخر ولكنه عاش في اوكرانيا السوفيتية.
    Ok, então por que há pouco serial killers no México? Open Subtitles حسنا, اذن لماذا يوجد القليل من القتلة المتسلسلين في المكسيك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more