Dê o exemplo ao seu governo, para que, da próxima, nos levem a serio. | Open Subtitles | حتى في المرة القادمة سوف تأخذنا على محمل الجد |
A serio, a mãe dele odeia-me. | Open Subtitles | كايسي: أعني، على محمل الجد، والدته يكره لي. |
Tens de levar a c*** a serio. | Open Subtitles | كنت فلدي تأخذ كس على محمل الجد. |
não, a serio. Ele provavelmente esta a usa-los para lutas de cães. | Open Subtitles | لا , أنا جادّ إنه علي الأرجح يجعلهم يتقاتلون |
Estao a falar a serio? | Open Subtitles | هل أنت جادّ حقاً؟ |
O Sr. Burns nao te leva a serio... | Open Subtitles | إذا السيد بيرنز لا يأخذك على محمل الجد |
Larry, à serio? | Open Subtitles | لاري, على محمل الجد؟ |
A serio? E chega hoje? | Open Subtitles | - على محمل الجد، أليس كذلك؟ |
- Falo muito a serio, General. | Open Subtitles | أنا جادّ تماماً، (إن آي دي) هي منظمة فقط إلى جانب القوة الجوية |
Estas a falar a serio? | Open Subtitles | هل أنت جادّ ؟ |
Estas a falar a serio? | Open Subtitles | هل أنت جادّ ؟ |